Thêm bài hát từ Rasel
Thêm bài hát từ Samuel G
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh, yeah.
Me he perdido bien tus ojos. Soy real que no me enojo.
Aunque el diablo fuera rojo. Que me quiten de un despojo.
Mi nena, ah.
En verdad si tú supieras, ah.
Mi nena, si supieras qué candela, cuerpecito de sirena, también se lo di en la arena, qué bella.
Mi nena, si supieras qué candela, cuerpecito de sirena, también se lo di en la arena, qué bella.
Mi nena, por sentir tus latidos, llamo para darte motivos.
Estoy en la puerta de tu casa pa hacerte cometer un delito.
La primera vez que me metí sabía lo que hacer, piloteaba tu cuerpo como una Mercedes Benz.
Típica que pasa y te hace que la mires. Sí, man. Una actriz de cine, cero complejos, como de magazine.
Se enamora si entiende el business. Si la vieras sin ropa no se puede parar.
Pa llegarle siente que te vacila. Pa sorprenderla mataría Godzilla.
Yo sé que los tiene haciendo fila.
Me he perdido bien tus ojos. Soy real que no me enojo.
Aunque el diablo fuera rojo, que me quiten de un despojo. Que nunca tú. Una foto de yo y tú.
Antigua del cero dos. Sentada buena, qué rico. Qué feliz en escaso.
Una foto de yo y tú. Antigua del cero dos. Sentadito, no, qué rico.
Mi nena, si supieras qué candela, cuerpecito de sirena, también se lo di en la arena, qué bella.
Mi nena, si supieras qué candela, cuerpecito de sirena, también se lo di en la arena, qué bella. Mi nena.
En verdad si tú supieras. . .
En verdad si tú supieras. . .
Ah, ah.
Mi nena.
Bản dịch tiếng Việt
Ồ vâng.
Tôi đã nhớ đôi mắt của bạn rất nhiều. Tôi thực tế là tôi không tức giận.
Ngay cả khi ma quỷ có màu đỏ. Hãy để họ lấy đi của tôi một chiến lợi phẩm.
Con tôi ơi, à.
Thực sự nếu bạn chỉ biết, ah.
Em ơi, nếu em biết ngọn nến nào, thân nàng tiên cá nhỏ, anh cũng tặng em trên cát, đẹp làm sao.
Em ơi, nếu em biết ngọn nến nào, thân nàng tiên cá nhỏ, anh cũng tặng em trên cát, đẹp làm sao.
Em ơi, để cảm nhận được nhịp tim của em, anh gọi để cho em biết lý do.
Tôi đến trước cửa nhà bạn để khiến bạn phạm tội.
Lần đầu tiên bước chân vào đó tôi đã biết phải làm gì, tôi điều khiển cơ thể bạn như một chiếc Mercedes Benz.
Điển hình đi ngang qua và khiến bạn phải nhìn vào nó. Vâng, anh bạn. Một nữ diễn viên điện ảnh, không phức tạp, giống như từ một tạp chí.
Bạn yêu nếu bạn hiểu kinh doanh. Nếu bạn nhìn thấy cô ấy không mặc quần áo, cô ấy sẽ không thể dừng lại.
Để tiếp cận anh ấy, anh ấy cảm thấy rằng mình do dự. Để làm cô ngạc nhiên, anh sẽ giết Godzilla.
Tôi biết anh ấy đã sắp xếp chúng.
Tôi đã nhớ đôi mắt của bạn rất nhiều. Tôi thực tế là tôi không tức giận.
Dù cho quỷ dữ có đỏ mặt, hãy để chúng cướp chiến lợi phẩm của tôi. Hơn bao giờ hết bạn. Một bức ảnh của tôi và bạn.
Số 0 cũ. Ngồi tốt, ngon làm sao. Thật hạnh phúc trong sự khan hiếm.
Một bức ảnh của tôi và bạn. Số 0 cũ. Ngồi xuống, không, ngon làm sao.
Em ơi, nếu em biết ngọn nến nào, thân nàng tiên cá nhỏ, anh cũng tặng em trên cát, đẹp làm sao.
Em ơi, nếu em biết ngọn nến nào, thân nàng tiên cá nhỏ, anh cũng tặng em trên cát, đẹp làm sao. em yêu của tôi
Thực sự nếu bạn chỉ biết. . .
Thực sự nếu bạn chỉ biết. . .
À, à.
em yêu của tôi