Mô tả
Nhà sản xuất, Kỹ sư thu âm: Joe Atkinson
Nhà sản xuất: Heidi Curtis
Kỹ sư ghi âm: Dean Thompson
Kỹ sư trộn: Dann Hume
Kỹ sư làm chủ: Robin Schmidt
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tearing through an open page like a tremor in the golden state.
Been tripping on what to say, the moment renders a cruel headache.
I head back, cut it out of sight, move out of the firing line.
You said one step at a time with no clear path to follow. Fear falls behind.
What am I missing when I give it all? A loose end left that won't let me rest 'til
I have it found.
Stand for the picture, a piece of stone.
Mind is humming the question, what am I looking for?
Ooh, ooh.
Sticking to the broken lines, get used to a coping mind.
Oh, hell, it's an endless wire of unraveled and tangled vines.
What about those wicked ways that left you with a golden vein? I'm stranded on the fence, impatient for my confidence.
What am I missing when I give it all?
A loose end left that won't let me rest 'til I have it found.
Stand for the picture, a piece of stone. Mind is humming the question, what am I looking for?
Ooh, ooh.
Going for high, thought never get further in.
Going for high, thought never get further in.
Going for high, thought never get further in.
Going for high, thought never get further in.
What am I missing when I give it all?
A loose end left that won't let me rest 'til I have it found.
Stand for the picture, a piece of stone. Mind is humming the question, what am I looking for?
Ooh, ooh.
Bản dịch tiếng Việt
Xé rách một trang giấy đang mở như một cơn chấn động trong trạng thái vàng son.
Đang không biết phải nói gì, khoảnh khắc này khiến bạn đau đầu dữ dội.
Tôi quay lại, cắt nó ra khỏi tầm mắt, di chuyển ra khỏi đường bắn.
Bạn nói từng bước một mà không có con đường rõ ràng để đi theo. Nỗi sợ hãi tụt lại phía sau.
Tôi còn thiếu gì khi cho đi tất cả? Một kết thúc lỏng lẻo còn lại sẽ không cho phép tôi nghỉ ngơi cho đến khi
Tôi đã tìm thấy nó.
Tượng trưng cho bức tranh, một mảnh đá.
Tâm trí đang ngân nga câu hỏi, tôi đang tìm kiếm điều gì?
Ồ, ồ.
Bám sát những đường đứt đoạn, làm quen với tâm thế đối phó.
Ôi trời, đó là một sợi dây vô tận gồm những dây leo rối rắm và rối rắm.
Còn những cách độc ác đã để lại cho bạn một mạch máu vàng thì sao? Tôi bị mắc kẹt trên hàng rào, mất kiên nhẫn với sự tự tin của mình.
Tôi còn thiếu gì khi cho đi tất cả?
Một kết thúc lỏng lẻo sẽ không cho phép tôi nghỉ ngơi cho đến khi tôi tìm thấy nó.
Tượng trưng cho bức tranh, một mảnh đá. Tâm trí đang ngân nga câu hỏi, tôi đang tìm kiếm điều gì?
Ồ, ồ.
Đi lên cao, tư tưởng không bao giờ tiến xa hơn được.
Đi lên cao, tư tưởng không bao giờ tiến xa hơn được.
Đi lên cao, tư tưởng không bao giờ tiến xa hơn được.
Đi lên cao, tư tưởng không bao giờ tiến xa hơn được.
Tôi còn thiếu gì khi cho đi tất cả?
Một kết thúc lỏng lẻo sẽ không cho phép tôi nghỉ ngơi cho đến khi tôi tìm thấy nó.
Tượng trưng cho bức tranh, một mảnh đá. Tâm trí đang ngân nga câu hỏi, tôi đang tìm kiếm điều gì?
Ồ, ồ.