Thêm bài hát từ DJ Mitsu The Beats
Mô tả
Người viết lời: Roka
Sáng tác: Roka
Sáng tác: DJ Mitsu The Beats
Nhà sản xuất: DJ Mitsu The Beats
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
はい、もう変わらずなのは。
お互い様でしょって笑い合う。
I know nothing really stays the same.
どうせ変わるな ら for the better. That's what we do.
その優しさのわずかな 隙間か ら上に抜け出したい。
綻びたちを不器用だとしても縫い合わせ てみせるさ。
深く伝えよう。
想いは声と 字で。 Wish we share.
伝え合う。 それで知るの。
We can take care of love we share.
We can take care of love we share.
Uh。 ねえ、もう寝たりでいいんじゃない?
どうせ寝る なら what's better for me and you?
その明るさの わずかな隙間から上に抜 け出したい。
痛みや悲しみを受け止め合えば、 傷ついた思考も燃えるさ。 Oh。 Oh。
深く伝えよう。 想いは声と字で。
Wish we share.
伝え合う。 それで知るの。
We can take care of love we share.
I know we can.
We can take care of love that we share.
足りないの。
消えるさ。 Oh。
I won't 変わらず in love with you。 Oh。
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, nó đã không thay đổi.
Chúng tôi cười và nói rằng chúng tôi giống nhau.
Tôi biết không có gì thực sự giữ nguyên.
Nếu chúng ta thay đổi thì tốt hơn. Đó là những gì chúng tôi làm.
Tôi muốn vượt lên trên khoảng cách nhỏ bé đó của lòng tốt.
Dù có vụng về nhưng tôi cũng sẽ cố gắng khâu chúng lại với nhau.
Hãy truyền tải nó một cách sâu sắc.
Suy nghĩ của tôi được thể hiện bằng giọng nói và bằng văn bản. Chúc chúng ta chia sẻ.
Giao tiếp. Đó là cách bạn biết.
Chúng ta có thể chăm sóc tình yêu mà chúng ta chia sẻ.
Chúng ta có thể chăm sóc tình yêu mà chúng ta chia sẻ.
Ờ. Này, không phải bây giờ cậu nên đi ngủ sao?
Nếu dù sao thì tôi cũng đi ngủ, điều gì tốt hơn cho tôi và bạn?
Tôi muốn vượt lên trên khoảng cách nhỏ về độ sáng đó.
Nếu chúng ta chấp nhận nỗi đau, nỗi buồn của nhau thì ngay cả ý nghĩ tổn thương cũng sẽ bùng cháy. Ồ. Ồ.
Hãy truyền tải nó một cách sâu sắc. Suy nghĩ của tôi là trong giọng nói và lời nói.
Chúc chúng ta chia sẻ.
Giao tiếp. Đó là cách bạn biết.
Chúng ta có thể chăm sóc tình yêu mà chúng ta chia sẻ.
Tôi biết chúng ta có thể.
Chúng ta có thể chăm sóc tình yêu mà chúng ta chia sẻ.
Nó không đủ.
Nó sẽ biến mất. Ồ.
Tôi sẽ không thay đổi tình yêu với bạn. Ồ.