Thêm bài hát từ STASYA
Mô tả
Ca sĩ: STASYA
Kỹ sư Mastering, Kỹ sư hòa âm, Sáng tác: Антон Дітяшов
Sáng tác và viết lời: Анастасія Кондратюк
Người viết lời: Олександр Кондратюк
Sáng tác: Давид Голубенко
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Тай-ра-ра-та-та, тай-ра-ра-та-ра-ра-ра, ра-ра-ра-ра, та-тай.
Тай-ра-ра-та-та, тай-ра-ра-та-ра-ра-ра, ра-ра-ра-ра, та-тай.
Рюкзак, ваші задумки про завтра, хто продав той погоду без варіантів. Верещи закритий нікому ніколи з балкону, мама кричить у телефон.
Світ як планета, межі умовні, ми вірили світу, він був зятлом ззовні.
Там усе було дуже просто, часто міряли успіх по зросту.
Хоч би на хвилину туди, де просто, де не міряють життя поросту, де не треба бути кимось більшим, де я була собою, де світ був простішим.
Хоч би на хвилину туди, де просто, де не міряють життя поросту, де не треба бути кимось більшим, де я була собою, де світ був простішим.
Розбиті коліна, як перші медалі, тоді чомусь швидше гоїлись рани.
Я заплющу очі і знов поруч мама, як пам'ять зі хмари, тара-та, нова гітара.
Ми були малі, але більше за всіх, бджолята на мед, це бо вік добро в хліб.
В нас не було грошей, та були поруч люди. Хоча б на хвилинку діть ми нам поводи.
Хоч би на хвилину туди, де просто, де не міряють життя поросту, де не треба бути кимось більшим, де я була собою, де світ був простішим.
Хоч би на хвилину туди, де просто, де не міряють життя поросту, де не треба бути кимось більшим, де я була собою, де світ був простішим.
Bản dịch tiếng Việt
Tai-ra-ra-ta-ta, ta-ra-ra-ta-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra, ta-tay.
Tai-ra-ra-ta-ta, ta-ra-ra-ta-ra-ra-ra, ra-ra-ra-ra, ta-tay.
Ba lô, suy nghĩ về ngày mai, ai bán thời tiết ấy mà không có lựa chọn. La hét từ ban công đóng kín không có ai, mẹ tôi hét vào điện thoại.
Thế giới giống như một hành tinh, ranh giới có điều kiện, chúng ta tin thế giới, đó là con rể từ bên ngoài.
Ở đó mọi thứ rất đơn giản, thành công thường được đo bằng chiều cao.
Giá như chỉ trong một phút, đến một nơi thật đơn giản, nơi cuộc sống trưởng thành không đo lường được, nơi bạn không cần phải trở thành một ai đó vĩ đại hơn, nơi tôi là chính mình, nơi thế giới đơn giản hơn.
Giá như chỉ trong một phút, đến một nơi thật đơn giản, nơi cuộc sống trưởng thành không đo lường được, nơi bạn không cần phải trở thành một ai đó vĩ đại hơn, nơi tôi là chính mình, nơi thế giới đơn giản hơn.
Đầu gối bị gãy, giống như những tấm huy chương đầu tiên, rồi không hiểu sao vết thương lại lành nhanh hơn.
Tôi nhắm mắt lại và mẹ lại ở bên cạnh tôi, như ký ức từ một đám mây, Tara-ta, cây đàn guitar mới.
Chúng tôi còn nhỏ, nhưng hơn hết, chúng tôi là những con ong lấy mật, vì tuổi nào thì bánh mì cũng tốt.
Chúng tôi không có tiền, nhưng có những người ở gần đó. Ít nhất trong giây lát, chúng ta hãy chăm sóc con cái của chúng ta.
Giá như chỉ trong một phút, đến một nơi thật đơn giản, nơi cuộc sống trưởng thành không đo lường được, nơi bạn không cần phải trở thành một ai đó vĩ đại hơn, nơi tôi là chính mình, nơi thế giới đơn giản hơn.
Giá như chỉ trong một phút, đến một nơi thật đơn giản, nơi cuộc sống trưởng thành không đo lường được, nơi bạn không cần phải trở thành một ai đó vĩ đại hơn, nơi tôi là chính mình, nơi thế giới đơn giản hơn.