Thêm bài hát từ Natalia Grosiak
Mô tả
Nhà sản xuất: lessman
Sáng tác: Natalia Grosiak
Sáng tác: lessman
Người viết lời: Natalia Grosiak
Kỹ sư phối âm: Piotr Przedbora
Kỹ sư làm chủ: Piotr Przedbora
Giọng hát: Natalia Grosiak
Guitar: ít người
Guitar: Paweł Izdebski
Trống: Łukasz Sobolak
Âm trầm: Kacper Sochacki
Bộ gõ: Wiktoria Bialic
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Zimno-ciepło, mróz podchodzi aż pod same drzwi.
Nie idź tam, proszę zostań, nie otwieraj ich.
Zimno-ciepło, noc już milczy. Zaczął padać śnieg.
Na moich wysuszonych ustach szybko topi się.
Gdy rozbierzesz mnie z kurtki, zimną dłonią dotkniesz brzuch, ja się cała rozkleję. Nie idźmy tam może już.
Rozpakujesz mnie z bluzki, zimną brodą dotkniesz kark.
Dłonią ze mnie wyczytasz, że było mi tego brak.
Zimno-ciepło, biała zamieć zmywa twoją twarz.
Gdzieś za śniegiem serce tłoczy twoją zimną krew.
Zimno-ciepło, burzy śnieżnej odnajduję dłoń. Bolesnie parzy.
Zimno-ciepło. Proszę, chodźmy stąd.
Gdy rozbierzesz mnie z kurtki, zimną dłonią dotkniesz brzuch, ja się cała rozkleję.
Nie idźmy tam może już.
Rozpakujesz mnie z bluzki, zimną brodą dotkniesz kark.
Dłonią ze mnie wyczytasz, że było mi tego brak.
Gdy rozbierzesz mnie z kurtki, zimną dłonią dotkniesz brzuch, ja się cała rozkleję.
Nie idźmy tam może już.
Rozpakujesz mnie z bluzki, zimną brodą dotkniesz kark.
Dłonią ze mnie wyczytasz, że było mi tego brak.
Bản dịch tiếng Việt
Lạnh và ấm, sương giá đến ngay trước cửa.
Đừng đến đó, làm ơn ở lại, đừng mở nó ra.
Lạnh và ấm, màn đêm đã im lặng. Trời bắt đầu có tuyết.
Nó tan chảy nhanh chóng trên đôi môi khô của tôi.
Khi bạn lột áo khoác của tôi và chạm vào bụng tôi bằng bàn tay lạnh lẽo của bạn, tôi sẽ tan nát. Chúng ta đừng đến đó nữa.
Bạn sẽ cởi áo sơ mi của tôi và chạm vào cổ tôi với bộ râu lạnh lùng của bạn.
Bạn có thể nói bằng tay rằng tôi đã bỏ lỡ nó.
Trận bão tuyết trắng ấm áp lạnh giá rửa mặt bạn.
Đâu đó đằng sau tuyết, trái tim bạn bơm máu lạnh.
Vừa lạnh vừa ấm, tôi tìm thấy bàn tay mình trong cơn bão tuyết. Nó bỏng rát một cách đau đớn.
Lạnh-ấm. Làm ơn hãy ra khỏi đây.
Khi bạn lột áo khoác của tôi và chạm vào bụng tôi bằng bàn tay lạnh lẽo của bạn, tôi sẽ tan nát.
Chúng ta đừng đến đó nữa.
Bạn sẽ cởi áo sơ mi của tôi và chạm vào cổ tôi với bộ râu lạnh lùng của bạn.
Bạn có thể nói bằng tay rằng tôi đã bỏ lỡ nó.
Khi bạn lột áo khoác của tôi và chạm vào bụng tôi bằng bàn tay lạnh lẽo của bạn, tôi sẽ tan nát.
Chúng ta đừng đến đó nữa.
Bạn sẽ cởi áo sơ mi của tôi và chạm vào cổ tôi với bộ râu lạnh lùng của bạn.
Bạn có thể nói bằng tay rằng tôi đã bỏ lỡ nó.