Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
. Rode wijn en een pizza slice met z'n tweeën op terras.
De zon die schijnt voor jou en mij. Wat een heerlijke dag!
Ben netjes opgevoed, dus ik breng je thuis vannacht, want ik weet dat je vader op je wacht.
Maar als ik voor zijn deur sta en hij in mijn ogen kijkt, dan ziet hij toch gelijk. Ben niet de ideale schoonzoon, ik geef het toe.
Ben eer, een beetje stout, maar ben ook weer geen boef.
En alles wat valt is, dat voelt soms goed. Want ja, ik ben verslaafd sinds ik jou heb geproefd.
Oh oh, want ja ik ben verslaafd sinds ik jou heb geproefd.
Oh oh ja, ik ben verslaafd sinds ik jou heb geproefd.
Een paar maanden verder, dus ik neem haar mee op reis. Schat, waar wil je heen? Wordt het Rome of Parijs?
Maar voor het zover is, moet ik eerst laten zien dat ik de liefde van een dochter echt verdien.
Ik zie haar vader lachen en haar moeder twijfelt nog, maar ik heb de tickets al gekocht. Ben niet de ideale schoonzoon, ik geef het toe.
Ben eer, een beetje stout, maar ben ook weer geen boef.
En alles wat valt is, dat voelt soms goed. Want ja, ik ben verslaafd sinds ik jou heb geproefd.
Oh oh, want ja ik ben verslaafd sinds ik jou heb geproefd.
Oh oh ja, ik ben verslaafd sinds ik jou heb geproefd.
En we lopen over de Champs-Élysées.
En de Eiffeltoren kijkt over ons heen.
In de stad van liefde ben je eindelijk voor mij alleen.
Ben niet de ideale schoonzoon, ik geef het toe.
Ben eer, een beetje stout, maar ben ook weer geen boef.
En alles wat valt is, dat voelt soms goed. Want ja, ik ben verslaafd sinds ik jou heb geproefd.
Ben niet de ideale schoonzoon, ik geef het toe.
Ben eer, een beetje stout, maar ben ook weer geen boef.
En alles wat valt is, dat voelt soms goed. Want ja, ik ben verslaafd sinds ik jou heb geproefd.
Oh oh ja, ik ben verslaafd sinds ik jou heb geproefd.
Oh oh ja, ik ben verslaafd sinds ik jou heb geproefd.
.
Bản dịch tiếng Việt
. Rượu vang đỏ và một lát pizza dành cho hai người trên sân thượng.
Mặt trời chiếu sáng cho bạn và tôi. Thật là một ngày tuyệt vời!
Bố được nuôi dạy tử tế nên tối nay bố sẽ đưa con về nhà vì bố biết bố con đang đợi con.
Nhưng khi tôi đứng trước cửa phòng anh ấy và anh ấy nhìn vào mắt tôi, anh ấy nhìn thấy ngay. Tôi thừa nhận tôi không phải là người con rể lý tưởng.
Tôi thật thà, hơi nghịch ngợm một chút nhưng tôi cũng không phải là kẻ lừa đảo.
Và mọi thứ rơi xuống, đôi khi lại mang lại cảm giác dễ chịu. Bởi vì vâng, tôi đã nghiện kể từ khi nếm thử em.
Ôi ôi, bởi vì đúng vậy, anh đã nghiện từ khi nếm thử em rồi.
Ồ ồ vâng, tôi đã bị cuốn hút kể từ khi nếm thử em.
Vài tháng sau, tôi sẽ đưa cô ấy đi du lịch. Em yêu, em muốn đi đâu? Sẽ là Rome hay Paris?
Nhưng trước khi điều đó xảy ra, trước tiên tôi phải chứng tỏ rằng mình thực sự xứng đáng được con gái yêu thương.
Tôi thấy bố cô ấy cười, mẹ cô ấy còn do dự nhưng tôi đã mua vé rồi. Tôi thừa nhận tôi không phải là người con rể lý tưởng.
Tôi thật thà, hơi nghịch ngợm một chút nhưng tôi cũng không phải là kẻ lừa đảo.
Và mọi thứ rơi xuống, đôi khi lại mang lại cảm giác dễ chịu. Bởi vì vâng, tôi đã nghiện kể từ khi nếm thử em.
Ôi ôi, bởi vì đúng vậy, anh đã nghiện từ khi nếm thử em rồi.
Ồ ồ vâng, tôi đã bị cuốn hút kể từ khi nếm thử em.
Và chúng tôi đi bộ trên đại lộ Champs-Élysées.
Và tháp Eiffel nhìn qua chúng tôi.
Trong thành phố tình yêu, cuối cùng em cũng ở một mình vì anh.
Tôi thừa nhận tôi không phải là người con rể lý tưởng.
Tôi thật thà, hơi nghịch ngợm một chút nhưng tôi cũng không phải là kẻ lừa đảo.
Và mọi thứ rơi xuống, đôi khi lại mang lại cảm giác dễ chịu. Bởi vì vâng, tôi đã nghiện kể từ khi nếm thử em.
Tôi thừa nhận tôi không phải là người con rể lý tưởng.
Tôi thật thà, hơi nghịch ngợm một chút nhưng tôi cũng không phải là kẻ lừa đảo.
Và mọi thứ rơi xuống, đôi khi lại mang lại cảm giác dễ chịu. Bởi vì vâng, tôi đã nghiện kể từ khi nếm thử em.
Ồ ồ vâng, tôi đã bị cuốn hút kể từ khi nếm thử em.
Ồ ồ vâng, tôi đã bị cuốn hút kể từ khi nếm thử em.
.