Thêm bài hát từ Patrick Watson
Mô tả
Nghệ sĩ chính: Patrick Watson
Nhà sản xuất: Patrick Watson
Sáng tác: Patrick Watson
Viết lời: Patrick Watson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You loved so hard, you broke your heart. You laughed so loud and sad but wild.
Told me not to hang on.
It was better to fall than to never live at all.
When we were young and I got scared, you put my hands up in the air.
Yeah, we tore the house down.
It was better to feel than to never feel at all.
Now that you're gone,
I finish your song.
It's the only way that I can just breathe.
Will you be my wings and I'll be your force?
Somehow our love's gonna cure this world that's just you and me.
You wore our truth, you wore our badge. You turned this world upside down and mad.
But you still made us laugh.
It was better to be wrong than to never be right at all.
These are your words, these are your notes, this is your song to say goodbye.
So tell me, what do you see?
Somewhere between you and me.
And now that you're gone,
I finish your song.
It's the only way that I can just breathe.
Will you be my wings and I'll be your force?
Somehow our love's gonna cure this world that's just you and me.
Told me not to hang on.
It was better to fall than to never love at all.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đã yêu rất nhiều, bạn đã làm tan nát trái tim mình. Bạn cười thật to và buồn nhưng hoang dã.
Đã bảo tôi đừng chờ đợi nữa.
Thà ngã còn hơn là không bao giờ sống được.
Khi chúng ta còn nhỏ và tôi sợ hãi, bạn đã giơ tay lên trời.
Vâng, chúng tôi đã phá hủy ngôi nhà.
Thà cảm nhận còn hơn là không bao giờ cảm thấy gì cả.
Bây giờ bạn đã đi rồi,
Tôi kết thúc bài hát của bạn.
Đó là cách duy nhất để tôi có thể thở được.
Bạn sẽ là đôi cánh của tôi và tôi sẽ là sức mạnh của bạn chứ?
Bằng cách nào đó tình yêu của chúng ta sẽ chữa lành thế giới chỉ có em và anh.
Bạn đeo sự thật của chúng tôi, bạn đeo huy hiệu của chúng tôi. Bạn đã đảo lộn thế giới này và phát điên.
Nhưng bạn vẫn làm chúng tôi cười.
Thà sai còn hơn là không bao giờ đúng chút nào.
Đây là lời nói của bạn, đây là những nốt nhạc của bạn, đây là bài hát để nói lời tạm biệt của bạn.
Vậy hãy nói cho tôi biết, bạn thấy gì?
Ở đâu đó giữa bạn và tôi.
Và bây giờ bạn đã ra đi,
Tôi kết thúc bài hát của bạn.
Đó là cách duy nhất để tôi có thể thở được.
Bạn sẽ là đôi cánh của tôi và tôi sẽ là sức mạnh của bạn chứ?
Bằng cách nào đó tình yêu của chúng ta sẽ chữa lành thế giới chỉ có em và anh.
Đã bảo tôi đừng chờ đợi nữa.
Thà thất bại còn hơn là không bao giờ yêu.