Thêm bài hát từ DJ Project
Mô tả
Nhà sản xuất : Handke Giuseppe
Nhà sản xuất : Emanuel Masson
Sáng tác: Bianca Dragomir
Sáng tác: Andra Brebu
Sáng tác: Handke Giuseppe
Viết lời: Bianca Dragomir
Viết lời: Andra Brebu
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Eu știu că soarele răsare și în absența ta, dar încă o dată îți dau puterea asupra mea.
Știu că tu poți să-mi schimbi traiectoria și de ieri m-a durut azi vindecăm tu rana. Tare, tare, tare.
Strânge-mă tare în brațele tale pline de răbdare. Tare, tare, tare. Strânge-mă tareee.
Că inimile noastre, inimile noastreee au iertat prea mult în dragoste ce nu pot ele să ierte.
Inimile noastre, inimile noastreee nu ne lasă să ne despărțim chiar de uneori greșim.
Grădina noastră a înflorit de atâtea ori și când mai ofilește noi îi dăm culori.
Tu ține-mă de mână, du-mă iar la noi, că nu e greu să cazi, e mult mai greu să zbori. Tare, tare, tare.
Strânge-mă tare în brațele tale pline de răbdare. Tare, tare, tare.
Strânge-mă tareee.
Inimile noastre, inimile noastreee au iertat prea mult în dragoste ce nu pot ele să ierte.
Inimile noastre, inimile noastreee nu ne lasă să ne despărțim chiar de uneori greșim.
Încă mai crede în iubire iubirea ta.
Suflet fragil, dar tu ești oglinda mea.
Că inimile noastre, inimile noastreee au iertat prea mult în dragoste ce nu pot ele să ierte.
Inimile noastre, inimile noastreee nu ne lasă să ne despărțim chiar de uneori greșim.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi biết mặt trời vẫn mọc ngay cả khi bạn vắng mặt, nhưng một lần nữa tôi trao cho bạn quyền lực đối với tôi.
Tôi biết rằng bạn có thể thay đổi quỹ đạo của tôi và vì hôm qua nó đau nên hôm nay bạn sẽ chữa lành vết thương. Ồn ào, ầm ĩ, ầm ĩ.
Hãy ôm chặt em trong vòng tay kiên nhẫn của anh. Ồn ào, ầm ĩ, ầm ĩ. siết chặt tôi
Rằng trái tim chúng ta, trái tim chúng ta đã tha thứ quá nhiều trong tình yêu mà không thể tha thứ được.
Trái tim của chúng ta, trái tim của chúng ta không bao giờ để chúng ta chia xa dù đôi khi chúng ta mắc sai lầm.
Khu vườn của chúng ta đã nở hoa bao nhiêu lần và khi nó héo đi, chúng ta lại tô điểm cho nó màu sắc.
Bạn hãy nắm tay tôi, đưa tôi về với chúng ta, vì rơi không khó, bay khó hơn nhiều. Ồn ào, ầm ĩ, ầm ĩ.
Hãy ôm chặt em trong vòng tay kiên nhẫn của anh. Ồn ào, ầm ĩ, ầm ĩ.
siết chặt tôi
Trái tim chúng ta, trái tim chúng ta đã tha thứ quá nhiều trong tình yêu đến mức không thể tha thứ được.
Trái tim của chúng ta, trái tim của chúng ta không bao giờ để chúng ta chia xa dù đôi khi chúng ta mắc sai lầm.
Tình yêu của bạn vẫn tin vào tình yêu.
Tâm hồn mong manh nhưng em là tấm gương soi của anh.
Rằng trái tim chúng ta, trái tim chúng ta đã tha thứ quá nhiều trong tình yêu mà không thể tha thứ được.
Trái tim của chúng ta, trái tim của chúng ta không bao giờ để chúng ta chia xa dù đôi khi chúng ta mắc sai lầm.