Thêm bài hát từ hongjoin
Mô tả
Ca sĩ chính: hongjoin
Nhà sản xuất: hongjoin
Nhà sản xuất: doug suh
Người viết lời: Hồng Cửu Thành
Viết lời: Olivia Zegers
Sáng tác: Hồng Cửu Thành
Sáng tác: Olivia Zegers
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Waited so long to tell you what I been meaning.
One step closer and you're already gone.
Back in my room and in my head we were kissing.
Two kids under a roof is something you might be missing.
Let me call you -baby. -Let me call you baby.
Let me call you mine.
Every now and then you're gonna take up every corner of my mind, mind.
The hit of your perfume, the smell of your clothes. Did I fantasize?
Now you're pulling me close.
You play me like a melody but now I transpose, oh.
This feeling's gonna be so hard to erase. What's your name?
'Cause I might never get to see you again.
This dialect in my phone, some love I could borrow.
These eyes are everything, I wanna see you again.
I wanna see you again, yeah.
I've done a lot of thinking.
I've been through a lot of love.
Everything's changing, but did you get what you think you deserve?
I be on my own shit.
-Own shit. -Just writing this song.
Fighting for attention, but you tag me along, yeah.
You sit by the counter with a bag full of clothes.
Your jeans are the size of the splash on your nose.
I play you on repeat, don't act like you didn't know, oh.
This feeling's gonna be so hard to erase. What's your name?
'Cause I might never get to see you again.
This dialect in my phone, some love I could borrow.
These eyes are everything, I wanna see you again.
I wanna see you again, oh.
I wanna see you again.
Oh,
I wanna see you again.
I wanna see you again.
You good?
I wanna see you again.
-Whose idea was this? -It's gotta be Chase, bro
Bản dịch tiếng Việt
Chờ đợi quá lâu để nói cho bạn biết ý tôi muốn nói.
Một bước gần hơn và bạn đã đi rồi.
Trở lại phòng và trong đầu tôi, chúng tôi đang hôn nhau.
Hai đứa trẻ dưới một mái nhà là điều bạn có thể đang thiếu.
Hãy để tôi gọi bạn - em yêu. -Để anh gọi em là bé nhé.
Hãy để tôi gọi bạn là của tôi.
Thỉnh thoảng anh sẽ chiếm lấy mọi ngóc ngách trong tâm trí em đấy.
Mùi nước hoa của bạn, mùi quần áo của bạn. Có phải tôi đã tưởng tượng?
Bây giờ bạn đang kéo tôi lại gần.
Bạn chơi tôi như một giai điệu nhưng bây giờ tôi chuyển giọng, ôi.
Cảm giác này sẽ rất khó xóa bỏ Bạn tên là gì?
Vì có thể em sẽ không bao giờ gặp lại anh được nữa.
Phương ngữ này trong điện thoại của tôi, một số tình yêu tôi có thể mượn.
Đôi mắt này là tất cả, anh muốn gặp lại em.
Tôi muốn gặp lại bạn, vâng.
Tôi đã suy nghĩ rất nhiều.
Tôi đã trải qua rất nhiều tình yêu.
Mọi thứ đang thay đổi, nhưng bạn có nhận được những gì bạn nghĩ mình xứng đáng không?
Tôi phải tự lo liệu chuyện của mình.
-Chết tiệt. -Chỉ viết bài hát này thôi.
Đấu tranh để được chú ý, nhưng bạn lại kéo tôi theo, vâng.
Bạn ngồi cạnh quầy với một túi đầy quần áo.
Quần jean của bạn có kích thước bằng vết nước trên mũi của bạn.
Tôi chơi lại bạn, đừng làm như bạn không biết, ồ.
Cảm giác này sẽ rất khó xóa bỏ Bạn tên là gì?
Vì có thể em sẽ không bao giờ gặp lại anh được nữa.
Phương ngữ này trong điện thoại của tôi, một số tình yêu tôi có thể mượn.
Đôi mắt này là tất cả, anh muốn gặp lại em.
Tôi muốn gặp lại bạn, ồ.
Tôi muốn gặp lại bạn.
Ồ,
Tôi muốn gặp lại bạn.
Tôi muốn gặp lại bạn.
Bạn khỏe không?
Tôi muốn gặp lại bạn.
- Ý tưởng này là của ai? -Chắc chắn là Chase rồi anh bạn.