Mô tả
Sáng tác: Sami Yusuf
Người viết lời: Kul Nesimi
Người viết lời: Teresa of Ávila
Người viết lời: Jalal al-Din Rumi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Kim var evvel hak kası şümul.
Ambak kim var seyr ü kerem gavelo.
Nam sana si nam sana si takadir.
Nam setre çudyodyo ma malul der.
Kim var evvel hak kası şümul.
Ambak kim var seyr ü kerem gavelo.
Nam sana si nam sana si takadir.
Yanmaktır bizim kârımız.
Harcelerim hep var.
Ervaneler yârânamız.
Gelsin bir hoşça yanalım, yanalım.
Ah şu viran gözüşüm.
Ah şu viran gözüşüm. Ah şu viran göz. Ah şu viran göz. Ah şu viran göz.
Ah şu viran göz.
Ah şu viran gözüşüm.
Varım söylen şol bülbüle.
Varım söylen şol bülbüle.
Neden aşık olmuş güle?
Neden aşık olmuş güle?
Ermek istersen ol küle.
Ermek istersen ol küle.
Gelsin, gelsin bir hoşça yanalım.
Bản dịch tiếng Việt
Ai ở đó đầu tiên?
Ambak ở đó Seyr ü kerem đưalo.
Nam Sana si nam Sana si taka.
Nam setre chudodyo ma malul nói.
Ai ở đó đầu tiên?
Ambak ở đó Seyr ü kerem đưalo.
Nam Sana si nam Sana si taka.
Lợi nhuận của chúng tôi đang cháy.
Tôi luôn có chi phí.
Ervanes là bạn của chúng tôi.
Nào, hãy đốt cháy, hãy đốt cháy.
Ôi đôi mắt hư hỏng của tôi.
Ôi đôi mắt hư hỏng của tôi. Ôi con mắt hỏng rồi. Ôi con mắt hỏng rồi. Ôi con mắt hỏng rồi.
Ôi con mắt hỏng rồi.
Ôi đôi mắt hư hỏng của tôi.
Tôi đang ở, hãy nói với chim sơn ca.
Tôi đang ở, hãy nói với chim sơn ca.
Tại sao anh lại yêu hoa hồng?
Tại sao anh lại yêu hoa hồng?
Nếu bạn muốn tan chảy, hãy biến thành tro.
Nếu bạn muốn tan chảy, hãy biến thành tro.
Thôi nào, hãy vui vẻ nhé.