Thêm bài hát từ Kesha
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Kesha
Nhà sản xuất, Lập trình viên, Trống, Bàn phím, Kỹ sư: Tiến sĩ Luke
Nhà sản xuất, Bàn phím, Trống, Lập trình viên: Benny Blanco
Lập trình viên, Trống, Bàn phím, Nhà sản xuất: Đạn
Viết lời, sáng tác: Kesha Sebert
Viết lời, sáng tác: Lukasz "Doctor Luke" Gottwald
Sáng tác, viết lời: Benjamin Levin
Viết lời, sáng tác: Joshua Coleman
Kỹ sư, Biên tập viên: Emily Wright
Kỹ sư trộn: Serban Ghenea
Kỹ sư trộn: John Hanes
Trợ lý kỹ sư: Tim Roberts
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I think you got the best of me.
You're sleeping with the enemy.
You left me all alone, alone, alone, alone.
The beat drops,
I'm so low. My heart stops, I already know.
You left me all alone, alone, alone, alone. I'm sick and tired of the mess you made me.
You're never gonna catch me cry.
You must be blind if you can't see.
You'll miss me till the day you die.
Without me, you're nothing.
You must be blind if you can't see. You'll miss me till the day you die.
I let go, finally over you.
This drama that you put me through.
I'm better all alone, alone, alone, alone.
The beat drops, you're so low. It's last call and it's gotten old.
Now look who's all alone, alone, alone, alone.
I'm sick and tired of the mess you made me. You're never gonna catch me cry.
You must be blind if you can't see.
You'll miss me till the day you die.
Without me, you're nothing.
You must be blind if you can't see. You'll miss me till the day you die.
I trusted you, you were the first.
Then you lied, and it gets worse. You broke me down, now just look around.
Who's all alone? Who's all alone now? I'm sick and tired of the mess you made me.
You're never gonna catch me cry.
You must be blind if you can't see. You'll miss me till the day you die.
Without me, you're nothing.
You must be blind if you can't see. You'll miss me till the day you die.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nghĩ bạn đã có được điều tốt nhất của tôi.
Bạn đang ngủ với kẻ thù.
Anh bỏ em lại một mình, một mình, một mình, một mình.
Nhịp điệu giảm xuống,
Tôi thật thấp kém. Tim tôi ngừng đập, tôi biết rồi.
Anh bỏ em lại một mình, một mình, một mình, một mình. Tôi phát ốm và mệt mỏi với mớ hỗn độn mà bạn đã gây ra cho tôi.
Bạn sẽ không bao giờ làm tôi khóc được.
Bạn chắc chắn bị mù nếu bạn không thể nhìn thấy.
Bạn sẽ nhớ tôi cho đến ngày bạn chết.
Không có tôi, bạn chẳng là gì cả.
Bạn chắc chắn bị mù nếu bạn không thể nhìn thấy. Bạn sẽ nhớ tôi cho đến ngày bạn chết.
Tôi buông tay, cuối cùng cũng vượt qua được bạn.
Bộ phim này mà bạn đã đưa tôi qua.
Tốt hơn hết là tôi nên ở một mình, một mình, một mình, một mình.
Nhịp điệu giảm xuống, bạn trầm quá. Đó là cuộc gọi cuối cùng và nó đã cũ rồi.
Bây giờ hãy nhìn xem ai đang cô đơn, một mình, một mình, một mình.
Tôi phát ốm và mệt mỏi với mớ hỗn độn mà bạn đã gây ra cho tôi. Bạn sẽ không bao giờ làm tôi khóc được.
Bạn chắc chắn bị mù nếu bạn không thể nhìn thấy.
Bạn sẽ nhớ tôi cho đến ngày bạn chết.
Không có tôi, bạn chẳng là gì cả.
Bạn chắc chắn bị mù nếu bạn không thể nhìn thấy. Bạn sẽ nhớ tôi cho đến ngày bạn chết.
Tôi tin tưởng bạn, bạn là người đầu tiên.
Sau đó bạn nói dối, và mọi chuyện trở nên tồi tệ hơn. Bạn đã làm tôi thất vọng, bây giờ chỉ cần nhìn xung quanh.
Ai chỉ có một mình? Bây giờ ai đang ở một mình? Tôi phát ốm và mệt mỏi với mớ hỗn độn mà bạn đã gây ra cho tôi.
Bạn sẽ không bao giờ làm tôi khóc được.
Bạn chắc chắn bị mù nếu bạn không thể nhìn thấy. Bạn sẽ nhớ tôi cho đến ngày bạn chết.
Không có tôi, bạn chẳng là gì cả.
Bạn chắc chắn bị mù nếu bạn không thể nhìn thấy. Bạn sẽ nhớ tôi cho đến ngày bạn chết.