Thêm bài hát từ DannyLux
Mô tả
Không rõ: Daniel Balderrama Espinoza
Nhà sản xuất: Daniel Balderrama Espinoza
Không rõ: Daniel Balderrama Espinoza
Giọng hát nền bổ sung: Daniel Balderrama Espinoza
Giọng hát: DannyLux
Kỹ sư làm chủ: David Moises Segura
Kỹ sư trộn: David Moises Segura
Nhà sản xuất: David Moises Segura
Tololoche Bass: Edward Bracamonte
Nhà sản xuất: Edward Bracamonte
Người sắp xếp dây: Ehren Joseph Fear
Tổng hợp: Ehren Joseph Fear
Nhà sản xuất điều hành : Jose Luis Aguilar Garcia
Sáng tác: Daniel Balderrama Espinoza
Sáng tác: David Moises Segura
Sáng tác: Edward Bracamonte
Sáng tác: Ehren Joseph Fear
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
If I have to fight with everyone
If I have to go through bullets, I would do it for you in a second
I love you, my love, I love your lips
You are poetry from top to bottom
The answer will always be you
Mermaid, who else knows about your existence?
Other guys would put a price on your body
Price to your kisses
Mermaid, may this not only last the night
Get wet with the tide in my car
Cross your lips all over my neck
Mermaid, you hypnotized
Your eyes are diamonds
Mermaid, you hypnotized
Your eyes are diamonds
Pure DannyLux
I entered the dance and looked at her alone
I approached and there I invited her to a drink.
"Hello, pretty, I love your eyes
Your face, your hair and also your lips"
"How about maybe we dance?"
I took his hand and he loved the idea
She moves her body like a mermaid
My little star with a pearl necklace
If I have to fight with everyone
If I have to go through bullets, I would do it for you in a second
I love you, my love, I love your lips
You are poetry from top to bottom
The answer will always be you
Mermaid, you hypnotized
Your eyes are diamonds
Mermaid, you hypnotized
Your eyes are diamonds
Mermaid, you hypnotized
Your eyes are diamonds
Bản dịch tiếng Việt
Nếu tôi phải chiến đấu với mọi người
Nếu phải xuyên đạn, tôi sẽ làm điều đó cho bạn trong giây lát
Anh yêu em, tình yêu của anh, anh yêu đôi môi em
Bạn là thơ từ trên xuống dưới
Câu trả lời sẽ luôn là bạn
Nàng tiên cá, còn ai biết về sự tồn tại của bạn nữa?
Những kẻ khác sẽ đặt giá cho cơ thể của bạn
Giá cho những nụ hôn của bạn
Nàng tiên cá, cầu mong điều này không chỉ kéo dài qua đêm
Bị ướt theo thủy triều trong xe của tôi
Vượt qua đôi môi của bạn trên cổ của tôi
Nàng tiên cá, bạn đã bị thôi miên
Đôi mắt của bạn là kim cương
Nàng tiên cá, bạn đã bị thôi miên
Đôi mắt của bạn là kim cương
DannyLux thuần khiết
Tôi bước vào điệu nhảy và nhìn cô ấy một mình
Tôi đến gần và mời cô ấy đi uống nước.
"Xin chào người đẹp, anh yêu đôi mắt của em
Khuôn mặt của bạn, mái tóc của bạn và cả đôi môi của bạn"
"Hay là chúng ta khiêu vũ nhé?"
Tôi nắm lấy tay anh ấy và anh ấy thích ý tưởng đó
Cô ấy di chuyển cơ thể như một nàng tiên cá
Ngôi sao nhỏ của tôi với chiếc vòng cổ ngọc trai
Nếu tôi phải chiến đấu với mọi người
Nếu phải xuyên đạn, tôi sẽ làm điều đó cho bạn trong giây lát
Anh yêu em, tình yêu của anh, anh yêu đôi môi em
Bạn là thơ từ trên xuống dưới
Câu trả lời sẽ luôn là bạn
Nàng tiên cá, bạn đã bị thôi miên
Đôi mắt của bạn là kim cương
Nàng tiên cá, bạn đã bị thôi miên
Đôi mắt của bạn là kim cương
Nàng tiên cá, bạn đã bị thôi miên
Đôi mắt của bạn là kim cương