Thêm bài hát từ Jean Dawson
Mô tả
Sáng tác, viết lời: Jean Dawson
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I feel lost inside my home.
I'm on five but sittin' in my phone.
I just gotta leave the city.
Keep a bag and it's empty.
What's wrong with me now?
It's hard to breathe out. Pills on my bed.
Two hundred cigarettes. Two hundred cigarettes.
I just started feelin' like I'm lighter when I'm lonely.
I can't hold the heavy shit for people that don't know me.
I can't make a heaven for the hell inside my family. Can't imagine me givin' a fuck about a plan B. I'm fourteen with a
Newport sittin' on my roof and laughin'.
I wonder if I slip, will there be anyone to catch me?
I feel locked inside my head.
I have burned holes in my hands.
Smoke coverin' the city.
The full moon looks empty to me.
It's fallin' down on my house.
Bản dịch tiếng Việt
I feel lost inside my home.
Tôi mới năm tuổi nhưng vẫn ngồi nghịch điện thoại.
Tôi phải rời khỏi thành phố.
Giữ một cái túi và nó trống rỗng.
Bây giờ tôi bị sao vậy?
Thật khó để thở ra. Thuốc trên giường của tôi.
Hai trăm điếu thuốc lá. Hai trăm điếu thuốc lá.
Tôi chỉ bắt đầu cảm thấy mình nhẹ nhàng hơn khi cô đơn.
Tôi không thể chịu đựng được những điều nặng nề đối với những người không biết tôi.
Tôi không thể tạo ra thiên đường cho địa ngục trong gia đình mình. Không thể tưởng tượng nổi tôi lại quan tâm tới kế hoạch B. Tôi mười bốn tuổi với một kế hoạch
Newport ngồi trên mái nhà của tôi và cười.
Tôi tự hỏi nếu tôi trượt chân thì liệu có ai đỡ được tôi không?
Tôi cảm thấy bị nhốt trong đầu.
Tôi đã đốt những cái lỗ trên tay mình.
Khói bao phủ thành phố.
Trăng tròn đối với tôi trông trống rỗng.
Nó đang rơi xuống nhà tôi.