Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát The Modern Death of Bad News

The Modern Death of Bad News

2:50Album Rock A Bye Baby, Glimmer of God 2025-11-14

Thêm bài hát từ Jean Dawson

  1. KINKI FÍGARO
    neoperreo 2:18
  2. Rock A Bye Baby
      2:50
  3. Sin Sangre
      3:40
  4. Gospel
      2:29
  5. GODISADJ
      2:58
  6. Witchcraft
      2:05
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư làm chủ: Dale Becker

Trợ lý kỹ sư mastering: Adam Burt

Trợ lý kỹ sư mastering: Katie Harvey

Trợ lý kỹ sư mastering: Noah McCorkle

Kỹ sư trộn: Nathan Phillips

Nhà sản xuất : Jean Dawson

Nhà sản xuất: Hoskins

Nhà sản xuất : Wyatt Bernard

Nhà sản xuất: Lecx Stacy

Nhà sản xuất : Dave Bayley

Nhà sản xuất: James Kirk

Sáng tác lời bài hát: Jean Dawson

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ooh, yeah

They say looks could kill ya

And I say, ooh, yeah

Don't you look familiar?

And Mona Lisa don't cry for me no more

I swear my face turned to stone

My lips burned, tongue turned to coal

Yeah, you stay locked on my throat

And Mona Lisa don't smile for me no more

I can't stay stuck in this pose

I can't take drugs on my own

I can't lie and sing along, you don't know this song

Ooh, yeah

They say love can kill ya

And I say, ooh, yeah

Do I look familiar?

You could play blind and I can act deaf

Take it in stride, no, take not a breath (ay)

You could waste time and I could waste less

You could change live and still look a mess (ay, hey, ow)

You can blow kisses right in my fiction

All of my friends is into white Benzes

All of my skin descend on white women

Pop me a pill and sing "Bad Religion" (ay, hey, hey)

Bad news comes around my black skin

Bad news comes out the ghetto

Bad news, it would appear I'm him

Bad news, I'm your description, baby, yeah

I left home without a penny to my name

I traveled north, pawnin' off wedding rings

I found my soul on new pavement, baby

I ain't never been afraid of anything

Bad news comes around my black skin

Bad news comes out the ghetto

Bad news, it would appear I'm him

Bad news, I'm your description, baby

Bản dịch tiếng Việt

Ồ, vâng

Người ta nói vẻ ngoài có thể giết chết bạn

Và tôi nói, ồ, ừ

Bạn không thấy quen quen sao?

Và Mona Lisa đừng khóc vì tôi nữa

Tôi thề là mặt tôi đã hóa đá

Môi tôi bỏng rát, lưỡi hóa thành than

Vâng, bạn luôn khóa chặt cổ họng tôi

Và Mona Lisa đừng cười với tôi nữa

Tôi không thể cứ mắc kẹt trong tư thế này

Tôi không thể tự mình uống thuốc

Tôi không thể nói dối và hát theo, bạn không biết bài hát này

Ồ, vâng

Người ta nói tình yêu có thể giết chết bạn

Và tôi nói, ồ, ừ

Trông tôi có quen không?

Bạn có thể giả vờ mù và tôi có thể giả vờ điếc

Hãy bước đi thật nhẹ nhàng, không, đừng thở một hơi (ay)

Bạn có thể lãng phí thời gian và tôi có thể lãng phí ít hơn

Bạn có thể thay đổi trực tiếp và trông vẫn lộn xộn (ay, này, ow)

Bạn có thể hôn gió ngay trong tiểu thuyết của tôi

Tất cả bạn bè của tôi đều thích xe Benz màu trắng

Tất cả làn da của tôi thuộc về phụ nữ da trắng

Cho tôi một viên thuốc và hát "Bad Religion" (ay, hey, hey)

Tin xấu đến quanh làn da đen của tôi

Tin xấu truyền đến khu ổ chuột

Tin xấu, có vẻ như tôi chính là anh ấy

Tin xấu, anh là mô tả của em, em yêu, vâng

Tôi rời nhà không một xu dính túi

Tôi đi về phía bắc, cầm đồ nhẫn cưới

Anh đã tìm thấy tâm hồn mình trên vỉa hè mới, em ơi

Tôi chưa bao giờ sợ bất cứ điều gì

Tin xấu đến quanh làn da đen của tôi

Tin xấu truyền đến khu ổ chuột

Tin xấu, có vẻ như tôi chính là anh ấy

Tin xấu, anh là mô tả của em, em yêu

Xem video Jean Dawson - The Modern Death of Bad News

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam