San Francisco Katamari Boys Chorus Song
Thêm bài hát từ Katamari Damacy Series SOUND TEAM
Thêm bài hát từ Bandai Namco Game Music
Mô tả
Ngày phát hành: 2025-11-13
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
The sun and the light are shining.
The clouds and the sky are smiling.
They all, they remind to us that in all ways, forgive us.
The sea and the wind are waiting.
The leaves and the trees are speaking.
They all, they remind to us that in all ways, forgive us.
The night is calling.
The night is calling.
The moon is rising. La-da, da-da.
La-da, da-da.
They are great, but are we?
We are trying.
They are kind, but are we?
We are trying to be like them.
We can be more better, better, just like them.
We wanna be more better, better. We wanna be more better, better.
Yes, yes, yeah, yeah, yeah, yes, we are here.
No matter who you are.
Oh, they are great, but are we?
We are trying to be like them.
They are kind, and how about you?
We are trying.
We are trying.
We are trying to be. Oh, we are.
My green blanket warms me up.
It feels like the spring.
My grandma gave it to me when I was born.
It reminds me of her memory.
My yellow chair rattles always.
My grandpa made it for me.
My room is filled with something I love. Those are memories.
Those are memories of all I love. All I love.
We are fighting, but taking.
We believe in only ourselves.
My yellow chair reminds me.
We are different, we are unique.
But we live on the same planet.
So let's show it off very clear.
La-da, da-da, da-da, da, da-da, da-da, vari, da-va, shi.
La-da, da-da, da-da, da, da-da, da-da, vari, da-va, shi.
La-da, da-da, da-da, da, da-da, da-da, vari, da-va, shi.
La-da, da-da, da-da, da, da-da, da-da, vari, da-va, shi.
Bản dịch tiếng Việt
Mặt trời và ánh sáng đang chiếu sáng.
Những đám mây và bầu trời đang mỉm cười.
Tất cả họ, họ nhắc nhở chúng ta rằng bằng mọi cách, hãy tha thứ cho chúng tôi.
Biển và gió đang chờ đợi.
Lá và cây đang nói.
Tất cả họ, họ nhắc nhở chúng ta rằng bằng mọi cách, hãy tha thứ cho chúng tôi.
Màn đêm đang vẫy gọi.
Màn đêm đang vẫy gọi.
Mặt trăng đang lên. La-da, da-da.
La-da, da-da.
Họ rất tuyệt, còn chúng ta thì sao?
Chúng tôi đang cố gắng.
Họ tốt bụng, còn chúng ta thì sao?
Chúng tôi đang cố gắng để được như họ.
Chúng ta có thể trở nên tốt hơn, tốt hơn, giống như họ.
Chúng tôi muốn tốt hơn, tốt hơn. Chúng tôi muốn tốt hơn, tốt hơn.
Vâng, vâng, vâng, vâng, vâng, chúng tôi ở đây.
Bất kể bạn là ai.
Ồ, họ thật tuyệt, còn chúng ta thì sao?
Chúng tôi đang cố gắng để được như họ.
Họ thật tử tế, còn bạn thì sao?
Chúng tôi đang cố gắng.
Chúng tôi đang cố gắng.
Chúng tôi đang cố gắng trở thành. Ồ, đúng vậy.
Chiếc chăn xanh của tôi sưởi ấm tôi.
Cảm giác như mùa xuân vậy.
Bà tôi đã tặng nó cho tôi khi tôi mới sinh ra.
Nó làm tôi nhớ đến kí ức của cô ấy.
Chiếc ghế vàng của tôi lúc nào cũng rung lắc.
Ông nội tôi đã làm nó cho tôi.
Căn phòng của tôi chứa đầy thứ tôi yêu thích. Đó là những kỷ niệm.
Đó là những kỷ niệm về tất cả những gì tôi yêu quý. Tất cả những gì tôi yêu thích.
Chúng tôi đang chiến đấu, nhưng đang chiếm đoạt.
Chúng tôi chỉ tin vào chính mình.
Chiếc ghế màu vàng của tôi nhắc nhở tôi.
Chúng tôi khác biệt, chúng tôi là duy nhất.
But we live on the same planet.
Vậy hãy thể hiện nó thật rõ ràng nhé.
La-da, da-da, da-da, da, da-da, da-da, vari, da-va, shi.
La-da, da-da, da-da, da, da-da, da-da, vari, da-va, shi.
La-da, da-da, da-da, da, da-da, da-da, vari, da-va, shi.
La-da, da-da, da-da, da, da-da, da-da, vari, da-va, shi.