Mô tả
Ca sĩ, nhạc sĩ viết lời: El Bobo de las 3000
Nhà sản xuất : Jony Losada
Sáng tác lời bài hát: Diego Malena
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Dame de tus besos, dame de tus sueños
Que yo me alimento
Dame que me muero, no encuentro el remedio
Pa' sanar por dentro
Y luego te pienso, pienso en tu recuerdo y duele
Dime qué me has hecho que robarme el alma quiere
Y yo no quiero que te roce el aire
Que seas solo mía, que no seas de nadie
Gritarle al mundo y a los cuatro vientos
Que como tu boca busco y no la encuentro
Y yo no quiero que te roce el aire
Que seas solo mía, que no seas de nadie
Gritarle al mundo y a los cuatro vientos
Que como tu boca busco y no la encuentro
Lo he intentado todo, disfracé los miedos y vestí de silencio
Dibujé tu risa en mis pensamientos diciendo te quiero
Y luego te pienso, pienso en tu recuerdo y duele
Dime qué me has hecho que robarme el alma quiere
Sin ti, estoy acostumbrándome sin ti
Los besos y los recuerdos, estoy sin ti
Y sin ti no quiero
Y yo no quiero que te roce el aire
Que seas solo mía, que no seas de nadie
Gritarle al mundo y a los cuatro vientos
Que como tu boca busco y no la encuentro
Y yo no quiero que te roce el aire
Que seas solo mía, que no seas de nadie
Gritarle al mundo y a los cuatro vientos
Que como tu boca busco y no la encuentro
Bản dịch tiếng Việt
Hãy trao cho tôi những nụ hôn của bạn, cho tôi những giấc mơ của bạn
mà tôi tự ăn
Hãy cho tôi tôi sắp chết, tôi không thể tìm ra phương thuốc
Để chữa lành bên trong
Và rồi anh nghĩ về em, anh nghĩ về kí ức của em và điều đó thật đau đớn
Hãy nói cho tôi biết bạn đã làm gì với tôi mà bạn muốn đánh cắp tâm hồn tôi
Và tôi không muốn không khí chạm vào bạn
Cầu mong em chỉ là của anh, cầu mong em không là của ai cả
Hãy hét lên với thế giới và bốn ngọn gió
Giống như miệng của bạn, tôi tìm kiếm và tôi không thể tìm thấy nó
Và tôi không muốn không khí chạm vào bạn
Cầu mong em chỉ là của anh, cầu mong em không là của ai cả
Hãy hét lên với thế giới và bốn ngọn gió
Giống như miệng của bạn, tôi tìm kiếm và tôi không thể tìm thấy nó
Tôi đã thử mọi cách, tôi che giấu nỗi sợ hãi và khoác lên mình sự im lặng
Anh đã vẽ nên nụ cười của em trong suy nghĩ của mình và nói rằng anh yêu em
Và rồi anh nghĩ về em, anh nghĩ về kí ức của em và điều đó thật đau đớn
Hãy nói cho tôi biết bạn đã làm gì với tôi mà bạn muốn đánh cắp tâm hồn tôi
Không có em, anh đã quen với việc không có em
Những nụ hôn và những kỷ niệm, anh không có em
Và không có em anh không muốn
Và tôi không muốn không khí chạm vào bạn
Cầu mong em chỉ là của anh, cầu mong em không là của ai cả
Hãy hét lên với thế giới và bốn ngọn gió
Giống như miệng của bạn, tôi tìm kiếm và tôi không thể tìm thấy nó
Và tôi không muốn không khí chạm vào bạn
Cầu mong em chỉ là của anh, cầu mong em không là của ai cả
Hãy hét lên với thế giới và bốn ngọn gió
Giống như miệng của bạn, tôi tìm kiếm và tôi không thể tìm thấy nó