Thêm bài hát từ Rufus T. Firefly
Mô tả
Người biểu diễn liên kết: Ozuna & Beéle
Người biểu diễn liên quan: Ozuna
Người biểu diễn liên quan: Beéle
Sáng tác: Jan Carlos Ozuna Rosado
Sáng tác: Edwin José Collazos de la Hoz
Sáng tác: Brandon De Jesús López Orozco "Beéle"
Sáng tác, viết lời: Diego León Vélez
Sáng tác: Zaide Junior Peralta "ZAIDER"
Sáng tác, viết lời: Mateo Lever Arrieta
Nhà sản xuất: Flambo
Nhà sản xuất: Hake
Kỹ sư hòa âm, kỹ sư thu âm: Roberto "Mr Earcandy" Vazquez
Kỹ sư mastering: Ricardo Sangiao
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Un sueño de color malva donde todo está cambiando hasta verlo comprendido en la distancia.
Arrojándote a la calle para sentarte contigo, a veces atrapado buscando un sentido.
Y me siento cerca de esa mirada hacia la nada.
Y ya no me escondo tras el espejo de mi alma.
Todo lo que es hoy será pronto pasado.
Y aunque a veces duela y abra la piel, ya no se siente tan pesado.
Bajando por laberintos para encontrarme contigo, suficiente pa afrontar a este desconocido.
Y me siento cerca de esa mirada hacia la nada.
Y ya no me escondo tras el espejo de mi alma.
Nada será igual mañana, qué más da si hay verdad y calma.
Lento abrazo desde dentro de este templo de la sombra.
Y me muevo de nuevo en calma.
Y me siento cerca de esa mirada hacia la nada.
Y ya no me escondo tras el espejo de mi alma.
Bản dịch tiếng Việt
A mauve dream where everything is changing until it can be seen in the distance.
Throwing you out onto the street to sit with you, sometimes trapped searching for meaning.
And I feel close to that look towards nothingness.
And I no longer hide behind the mirror of my soul.
Mọi thứ của ngày hôm nay sẽ sớm trở thành quá khứ.
And although it sometimes hurts and opens the skin, it no longer feels so heavy.
Going down labyrinths to meet you, enough to face this stranger.
And I feel close to that look towards nothingness.
And I no longer hide behind the mirror of my soul.
Nothing will be the same tomorrow, what difference does it make if there is truth and calm.
Cái ôm chầm chậm từ bên trong ngôi đền bóng tối này.
Và tôi lại di chuyển một cách bình tĩnh.
And I feel close to that look towards nothingness.
And I no longer hide behind the mirror of my soul.