Mô tả
Nhà sản xuất, Kỹ sư phối âm: Daniel Lamperez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
El olor de aquella habitación es para siempre, no se olvida aquella sensación -de clavarse en el corazón. -Green Valley.
Y el olor de aquella habitación es para siempre, no se olvida aquella sensación -de clavarse en el corazón. -Original Movimiento.
La palabra amor ocupa el mundo entero, estés en una nube o en un agujero.
Cada noche cuando vuelve el miedo, siempre hay una estrella que ilumina el cielo.
Sé que hay cosas que nunca se olvidan, todas las rosas esconden espinas tan dolorosas como las mentiras, como una silenciosa despedida.
Y no pasa nada, todo cambiará. Tejeré una capa y echaré a volar.
Una mancha más pal tigre y ya.
Por la primavera volveré a brotar.
No me queda otra que resucitar, pero no podré -olvidar, eh.
-Ya, y el olor de aquella habitación es para siempre, no se olvida aquella sensación de clavarse en el corazón, -uoh.
-El olor de aquella habitación es para siempre, no se olvida aquella sensación de clavarse en el -corazón.
-¿Cómo sacarte de mí si toda mi ropa huele a ti? Cada rincón de nuestro nido era el refugio que cualquiera quisiera.
Como antes no flamea mi bandera y hoy desde que me callé solo sé que si me sube por las nubes, ay, eh, ay, eh, ay, -eh.
-Se perdió el viento que soplaba a mi velero, pero luego encontré el nuevo amanecer.
Ah, ah.
El nuevo amanecer. Ah, ah.
Penas y dolores que me hicieron distinto.
Si hay malos valores, se detectan, lo extingo. El tiempo no lo vuelta a retroceder.
Sé que debo soltar el ayer, si ya perdí una batalla, pero no el instinto de salir a flote, es que ya no soy el mismo. Heridas y errores me hicieron crecer.
No sería quien hoy suelo ser por -siempre.
-Y el olor de aquella habitación es para siempre, no se olvida aquella sensación de clavarse en el corazón.
Y el olor.
De aquella habitación es para siempre, no se olvida aquella sensación de clavarse en el corazón.
Yo, tu imagen en mi mente, un sentimiento incesante.
Eres casi omnipresente, pues te veo en todas partes. Un paisaje, una canción o una obra de arte.
Cruzaría todo el infierno a estar contigo como Dante. ¿Cómo yo lo explico?
Le digo a mi corazón, si es que tu aroma está vigente abrazando mi habitación.
Pensarte y no tenerte es más que desolación. Aquí el recuerdo de un te amo más puro que una oración.
Quisiera volver al pasado pa' enmendar lo que se culminó.
Sacar del mar helado a nuestro velero hundido. Te busco sin medida y se me escapa más de un suspiro.
El amor de mi vida y también el último.
Y el olor de aquella habitación.
Hip hop reggae music.
Green Valley Movimiento Original.
Bản dịch tiếng Việt
Mùi của căn phòng đó còn mãi, bạn không quên được cảm giác đó - như đâm vào tim bạn. -Thung lũng xanh.
Và mùi hương của căn phòng đó còn mãi, bạn không quên được cảm giác đó - như đâm vào tim bạn. -Phong trào ban đầu.
Từ tình yêu chiếm lĩnh toàn bộ thế giới, cho dù bạn đang ở trên mây hay trong hố.
Mỗi đêm khi nỗi sợ hãi quay trở lại, luôn có một ngôi sao thắp sáng bầu trời.
Tôi biết có những điều không bao giờ quên, hoa hồng giấu gai, đau đớn như dối trá, như lời chia tay thầm lặng.
Và không có gì xảy ra, mọi thứ sẽ thay đổi. Tôi sẽ đan một chiếc áo choàng và bay.
Thêm một chỗ nữa cho con hổ và thế là xong.
Vào mùa xuân tôi sẽ lại nảy mầm.
Tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc hồi sinh, nhưng tôi sẽ không thể quên được, eh.
-Ừ, và cái mùi căn phòng đó còn mãi, bạn đừng quên cảm giác xuyên thấu trái tim đó, -uoh.
- Mùi căn phòng đó còn mãi, bạn đừng quên cảm giác đó xuyên thấu trái tim mình.
-Làm sao anh có thể thoát khỏi em nếu tất cả quần áo của anh đều có mùi của em? Mọi ngóc ngách trong tổ ấm của chúng tôi đều là nơi ẩn náu mà bất cứ ai cũng mong muốn.
Như trước lá cờ của tôi không tung bay và hôm nay vì tôi im lặng nên tôi chỉ biết nếu nó bay xuyên qua mái nhà, ồ, ờ, ồ, ờ, ồ, -eh.
-Gió thổi thuyền buồm của tôi đã mất, nhưng rồi tôi tìm thấy bình minh mới.
À, à.
Bình minh mới. À, à.
Những nỗi buồn và nỗi đau đã khiến tôi trở nên khác biệt.
Nếu có giá trị xấu, chúng được phát hiện, tôi dập tắt nó. Thời gian sẽ không quay trở lại nữa.
Tôi biết mình phải buông bỏ ngày hôm qua, nếu tôi đã thua một trận chiến mà không có bản năng trụ lại, đó là vì tôi không còn như xưa nữa. Những vết thương và sai lầm khiến tôi trưởng thành.
Tôi sẽ không còn là tôi như ngày hôm nay mãi mãi.
-Và mùi hương của căn phòng đó còn mãi, bạn đừng quên cảm giác đó xuyên thấu trái tim mình.
Và mùi.
Căn phòng đó là mãi mãi, bạn không quên được cảm giác xuyên thấu trái tim ấy.
Anh, hình ảnh em trong tâm trí, một cảm giác không ngừng.
Bạn gần như có mặt ở khắp mọi nơi, bởi vì tôi thấy bạn ở khắp mọi nơi. Một phong cảnh, một bài hát hay một tác phẩm nghệ thuật.
Anh sẽ vượt qua mọi địa ngục để được ở bên em như Dante. Làm thế nào để tôi giải thích nó?
Tôi nói với trái tim mình, nếu hương thơm của bạn tràn ngập căn phòng của tôi.
Nghĩ đến em mà không có em còn hơn là sự hoang vắng. Đây là ký ức về một câu Anh yêu em thuần khiết hơn một lời cầu nguyện.
Tôi xin quay lại quá khứ để sửa đổi những gì đã hoàn thành.
Kéo chiếc thuyền buồm bị chìm của chúng ta ra khỏi vùng biển đóng băng. Tôi tìm kiếm bạn không có biện pháp và hơn một hơi thở thoát khỏi tôi.
Tình yêu của đời tôi và cũng là tình yêu cuối cùng.
Và mùi của căn phòng đó.
Nhạc reggae hip hop.
Phong trào ban đầu của Thung lũng xanh.