Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Planeta Utopia

Planeta Utopia

3:06polo vũ trường 2026-03-20

Thêm bài hát từ BRK

  1. Zgoda
      3:04
  2. Nie Mają Na Mnie Nic
      3:09
Tất cả bài hát

Mô tả

Ngày phát hành: 20-03-2026

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Barman tulipan ma, z tyłu jego banda. To co mu tu wandał przegrał.

To do czego w dupie sandał. To do czego sobie buja buja febra z membran. Mówi on ma potencjał.

Mówi on ma potencjał w rękach. Byle by ten świat nie pękał.

Byle by nie był kiedy w karty grać. Kurwa mać! Weź spłać, obok ruskie czołgi to wołki.

Zbieraj, a nie rób z igły kołki to no kick. Żadna walka o stołki. Zawsze all in. Nigdy oki doki.

Pokażemy to combo. Bądź co bądź, bo ładujemy tu konto.

Wyłączą, wyjmiemy ponton. Nie dojdą. Popłyniemy piątą asteroidą.

Welcome to the Vagman ship.

We going to the other civilization. Rule the nation.

Porwiemy kosmiczny prom.

Uciekniemy im stąd. Do innych planet i słońc.

Zbudujemy nam dom. Porwiemy kosmiczny prom.

Uciekniemy im stąd. Do innych planet i słońc.

Zbudujemy nam dom.

Barman to nie kanka. Nie ma tu szwanka, dopóki nie bangla w opór.

Gdyby to nie była fanka, ta Cyganka, co robiła hokus pokus.

Fanfan tulipan, Alladyna lampa, czary-mary, karygodny spokój. Wojnę mamy tu, wojnę mamy tu, wojnę mamy tuż boków.

Zamów władzę ci, co rządzą, byle bombą straszą mnie i sądzą.

Ale tanio mnie nie zgaszą, mnie nie wolno. To, co tu sprawą waszą nie było nigdy moją.

Nikt nie pytał, czy będzie przypał, czy za was umrzeć jest bosko.

To wy siedzicie na samym szczycie. Zmieniacie życie w bombłoskot.

Welcome to the Vagman ship.

We going to the other civilization. Rule the nation.

Porwiemy kosmiczny prom. Uciekniemy im stąd.

Do innych planet i słońc. Zbudujemy nam dom.

Porwiemy kosmiczny prom.

Uciekniemy im stąd. Do innych planet i słońc.

Zbudujemy nam dom.

Życie będzie piękniejsze, panny ładniejsze, podatki mniejsze w chuj.

I będziemy mówić tylko wierszem. Po pierwsze twoje popiersie, twój król.

Czego sobie zażyczysz, wszystko będzie na to napstryk. Obejdziemy prawa fizyki.

Tu twój szef będzie jak krzyk. Twój szef będzie jak rozkaz. Twoja krzywda będzie jak psy.

Ministerstwa będą się troskać, czy na pewno dobrze tu ci ty. Ty na pewno dobrze.

Weź popatrz. Masz wszystko, czego tu chcesz. Planetę nazwę Utopia.

Wolę taką niż to, co jest.

Bản dịch tiếng Việt

Người pha chế có một bông hoa tulip, nhóm của anh ta đứng sau anh ta. Kẻ phá hoại đã mất gì ở đây.

Đó là lý do tại sao bạn không quan tâm đến một đôi sandal. Điều tôi đang nói đến là cơn sốt từ màng tế bào. Anh ấy nói anh ấy có tiềm năng.

Anh ấy nói rằng anh ấy có tiềm năng trong tay. Miễn là thế giới này không tan vỡ.

Miễn là không có thời gian để chơi bài. Mẹ kiếp! Đến trả đi, xe tăng Nga bên cạnh thật là nhảm nhí.

Hãy thu thập, đừng làm những cái chốt từ kim để không có đá. Không tranh giành ghế. Luôn luôn là tất cả trong Never ok doki.

Chúng tôi sẽ hiển thị combo này. Có thể như vậy, bởi vì chúng tôi đang tính phí tài khoản ở đây.

Họ sẽ tắt nó và chúng ta sẽ lấy phao ra. Họ sẽ không xuất tinh. Chúng ta sẽ đi thuyền trên tiểu hành tinh thứ năm.

Chào mừng đến với con tàu Vagman.

Chúng ta đang đi đến nền văn minh khác. Hãy thống trị đất nước.

Chúng ta sẽ cướp tàu con thoi.

Chúng ta sẽ đưa họ ra khỏi đây. Đến các hành tinh và mặt trời khác.

Chúng ta sẽ xây cho chúng ta một ngôi nhà. Chúng ta sẽ cướp tàu con thoi.

Chúng ta sẽ đưa họ ra khỏi đây. Đến các hành tinh và mặt trời khác.

Chúng ta sẽ xây cho chúng ta một ngôi nhà.

Người pha chế rượu không phải là người canard. Ở đây không có hại gì miễn là bạn không phản kháng.

Giá như đó không phải là một người hâm mộ, thì người phụ nữ Digan đang làm trò bịp bợm đó.

Quạt hoa tulip, đèn của Aladdin, bùa phép, hòa bình đáng xấu hổ. Chúng ta có một cuộc chiến ở đây, chúng ta có một cuộc chiến ở đây, chúng ta có một cuộc chiến ở hai bên.

Ra lệnh cho quyền lực từ những người nắm quyền, chỉ để dọa tôi và phán xét tôi bằng một quả bom.

Nhưng họ sẽ không bán rẻ tôi đâu, tôi không được phép làm vậy. Việc kinh doanh của bạn ở đây chưa bao giờ là của tôi.

Không ai hỏi liệu anh ấy có bị thiêu sống hay việc chết vì bạn là điều thiêng liêng.

Bạn là người ngồi ở vị trí cao nhất. Bạn đang biến cuộc sống thành một mớ hỗn độn.

Chào mừng đến với con tàu Vagman.

Chúng ta đang đi đến nền văn minh khác. Hãy thống trị đất nước.

Chúng ta sẽ cướp tàu con thoi. Chúng ta sẽ đưa họ ra khỏi đây.

Đến các hành tinh và mặt trời khác. Chúng ta sẽ xây cho chúng ta một ngôi nhà.

Chúng ta sẽ cướp tàu con thoi.

Chúng ta sẽ đưa họ ra khỏi đây. Đến các hành tinh và mặt trời khác.

Chúng ta sẽ xây cho chúng ta một ngôi nhà.

Cuộc sống sẽ tươi đẹp hơn, con gái sẽ xinh đẹp hơn, thuế sẽ thấp hơn.

Và chúng ta sẽ chỉ nói bằng thơ. Đầu tiên, bức tượng bán thân của bạn, vua của bạn.

Bất cứ điều gì bạn mong muốn, mọi thứ sẽ chỉ diễn ra trong tích tắc. Chúng ta sẽ phá vỡ các định luật vật lý.

Sếp của bạn sẽ la hét ở đây. Sếp của bạn sẽ giống như một mệnh lệnh. Sự tổn hại của bạn sẽ giống như những con chó.

Các bộ sẽ quan tâm liệu bạn có làm tốt ở đây hay không. Bạn chắc chắn làm tốt.

Hãy đến và nhìn. Bạn có mọi thứ bạn muốn ở đây. Hành tinh này sẽ được đặt tên là Utopia.

Tôi thích cái này hơn cái gì.

Xem video Jamal, BRK - Planeta Utopia

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam