Mô tả
Nhà sản xuất: Olaf Skoreng
Sáng tác, viết lời: Gildor van Beers
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
So much outside of I and you blowing in the wind.
There's so much outside of us that's just running its course alone.
I let it go.
So much inside that I can't know changes all the time.
And so much inside of you and me is beyond control.
Truth, truth is we'll never know.
Truth is we'll never know.
I do believe there's things, you see, we'll never understand.
And I do believe that I perceive a universal light ingrained within your eyes.
Truth, truth is we'll never know.
Truth is we'll never know.
Truth is, truth is we'll never know.
Truth is we'll never, never know.
I, I,
I surrender to never know.
Surrender to never know
Bản dịch tiếng Việt
Bao nhiêu thứ bên ngoài tôi và em bay trong gió.
Có rất nhiều thứ bên ngoài chúng ta đang tự vận hành theo lộ trình của nó.
Tôi để nó đi.
Bên trong có quá nhiều thứ mà tôi không thể biết được luôn luôn thay đổi.
Và rất nhiều điều bên trong bạn và tôi nằm ngoài tầm kiểm soát.
Sự thật, sự thật là chúng ta sẽ không bao giờ biết được.
Sự thật là chúng ta sẽ không bao giờ biết.
Tôi thực sự tin rằng có những điều, bạn thấy đấy, chúng ta sẽ không bao giờ hiểu được.
Và tôi tin rằng tôi cảm nhận được một ánh sáng phổ quát đã ăn sâu vào trong mắt bạn.
Sự thật, sự thật là chúng ta sẽ không bao giờ biết được.
Sự thật là chúng ta sẽ không bao giờ biết.
Sự thật là, sự thật là chúng ta sẽ không bao giờ biết được.
Sự thật là chúng ta sẽ không bao giờ, không bao giờ biết được.
Tôi, tôi,
Tôi đầu hàng để không bao giờ biết.
Đầu hàng để không bao giờ biết