Thêm bài hát từ Leonid Rudenko
Thêm bài hát từ Black Voron
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-03-17
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Что ж ты когти распускаешь над моею головой?
Ты добычу себе чаешь, черный ворон, я не твой.
Завяжу смертельную рану подаренным мне платком, а потом с тобой я стану говорить все об одном.
Черный ворон, черный ворон, что ж ты вьешься надо мной?
Ты добычи не дождешься, черный ворон, я не твой.
Ты добычи не дождешься, черный ворон, я не твой.
Ой-ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой.
Черный ворон, я не твой.
Завяжу смертельную рану подаренным мне платком, а потом с тобой я стану говорить все об одном.
Полети в мою сторонку, скажи маменьке моей, ты скажи моей любезной, что за Родину я пал.
Черный ворон, черный ворон, что ж ты вьешься надо мной?
Ты добычи не дождешься, черный ворон, я не твой.
Ты добычи не дождешься, черный ворон, я не твой.
Bản dịch tiếng Việt
Tại sao bạn lại dang móng vuốt của bạn trên đầu tôi?
Ngươi đang tìm kiếm con mồi cho mình, quạ đen, ta không phải của ngươi.
Tôi sẽ băng vết thương chí mạng bằng chiếc khăn tay được đưa cho tôi, và sau đó tôi sẽ bắt đầu nói với bạn về điều tương tự.
Quạ đen, quạ đen, sao em lại bay lượn trên người anh?
Ngươi sẽ không có được con mồi nào, quạ đen, ta không phải của ngươi.
Ngươi sẽ không có được con mồi nào, quạ đen, ta không phải của ngươi.
Ồ-ồ, ồ-ồ, ồ-ồ, ồ-ồ.
Quạ Đen, tôi không phải của anh.
Tôi sẽ băng vết thương chí mạng bằng chiếc khăn tay được đưa cho tôi, và sau đó tôi sẽ bắt đầu nói với bạn về điều tương tự.
Bay về bên em, kể với mẹ, kể với người thân rằng em đã yêu Tổ quốc.
Quạ đen, quạ đen, sao em lại bay lượn trên người anh?
Ngươi sẽ không có được con mồi nào, quạ đen, ta không phải của ngươi.
Ngươi sẽ không có được con mồi nào, quạ đen, ta không phải của ngươi.