Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Pas comme moi

Pas comme moi

3:48Afro R&B, rap pháp, nhạc pop thành thị, R&B Pháp, zouk 2026-03-19

Thêm bài hát từ Warren Saada

  1. Confiance aux femmes
  2. Piloti
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Franglish

  1. La pluie
  2. Décembre à décembre
  3. Wine slow
  4. One time
  5. Facile
  6. Intro (brick by brick)
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư trộn: Djnass212

Kỹ sư làm chủ: Bryan Pachaud

Tác giả, nhà soạn nhạc: Warren Saada

Tác giả: Frangish

Sáng tác: Ny Kajy

Sáng tác: Jelly

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Eh Warren, Warren, Warren

Deux secondes s'il te plaît

Viens on laisse les sentiments, s'il te plaît

Vas-y mais tu connais frérot

Frère, elle part, elle vient, à gauche, à droite

C'est bien, c'est pas bien

T'es Warren Sada frère

Tu me fais confiance?

J'te fais confiance mon reuf, on y va?

On y va, let's get it

Ils ont essayé, ils vont réessayer

Ils vont réessayer mais ils sont pas comme moi

Ils ont essayé, ils vont réessayer

Ils vont réessayer mais ça sera pas comme moi

Ils te toucheront mais ne feront pas comme moi

On se retrouvera bébé de toute façon

J'suis ton dessert, c'est moi ton chocolat

T'auras toujours les clés de ma maison

C'est sur mes chansons qu'tu fais l'amour

Je sais qu'tu mens quand tu dis "oublie-moi"

Pas mentir tu m'aimes à la folie

Tu le sais, jamais tu m'oublieras

Shawty you're my energy

Shawty you're my energy

Shawty you're my energy

Shawty you're

Ils te toucheront mais ne feront pas comme moi

On se retrouvera bébé de toute façon

J'suis ton dessert, c'est moi ton chocolat

T'auras toujours les clés de ma maison

Ils te toucheront mais ne feront pas comme moi

On se retrouvera bébé de toute façon

J'suis ton dessert, c'est moi ton chocolat

T'auras toujours les clés de ma maison

Ils ont essayé, ils vont réessayer

Ils vont réessayer mais ils sont pas comme moi

Ils ont essayé, ils vont réessayer

Ils vont réessayer mais ça sera pas comme moi

Ils connaissent pas moi tout c'que j'connais d'toi

Nous et tous les matins, je sais tout ça

Oui quand je descends, tu m'disais "redescends"

Les jambes qui tremblent, bébé j'connais ton corps

Pour ça qu'j'ai jamais tort, j'suis dans ton cœur

Pour ça qu'c'est

C'est sur mes chansons qu'tu fais l'amour

Je sais qu'tu mens quand tu dis "oublie-moi"

Pas mentir tu m'aimes à la folie

Tu le sais, jamais tu m'oublieras

Shawty you're my energy

Shawty you're my energy

Shawty you're my energy

Shawty you're

Ils te toucheront mais ne feront pas comme moi

On se retrouvera bébé de toute façon

J'suis ton dessert, c'est moi ton chocolat

T'auras toujours les clés de ma maison

Ils te toucheront mais ne feront pas comme moi

On se retrouvera bébé de toute façon

J'suis ton dessert, c'est moi ton chocolat

T'auras toujours les clés de ma maison

Ils ont essayé, ils vont réessayer

Ils vont réessayer mais ils sont pas comme moi

Ils ont essayé, ils vont réessayer

Ils vont réessayer mais ça sera pas comme moi

Elle peut pas trouver mieux que nous

Elle peut pas trouver mieux que nous

Bản dịch tiếng Việt

Này Warren, Warren, Warren

Xin vui lòng hai giây

Hãy để lại cảm xúc đi em nhé

Hãy tiếp tục nhưng bạn biết đấy anh bạn

Anh ơi, cô ấy đi, cô ấy đến, trái, phải

Nó tốt, nó không tốt

Anh là anh trai Warren Sada

Bạn có tin tưởng tôi không?

Tôi tin bạn, bạn của tôi, chúng ta đi nhé?

Nào, bắt lấy thôi

Họ đã thử, họ sẽ thử lại

Họ sẽ thử lại nhưng họ không giống tôi

Họ đã thử, họ sẽ thử lại

Họ sẽ thử lại nhưng nó sẽ không giống tôi

Họ sẽ chạm vào bạn nhưng sẽ không làm như tôi

Dù thế nào đi nữa chúng ta cũng sẽ gặp lại em yêu

Tôi là món tráng miệng của bạn, tôi là sô cô la của bạn

Bạn sẽ luôn có chìa khóa nhà tôi

Đó là những bài hát của tôi mà bạn làm nên tình yêu

Tôi biết bạn đang nói dối khi nói "hãy quên tôi đi"

Đừng nói dối, anh yêu em điên cuồng

Anh biết đấy, anh sẽ không bao giờ quên em

Shawty bạn là năng lượng của tôi

Shawty bạn là năng lượng của tôi

Shawty bạn là năng lượng của tôi

Bạn thật là xấu xí

Họ sẽ chạm vào bạn nhưng sẽ không làm như tôi

Dù thế nào đi nữa chúng ta cũng sẽ gặp lại em yêu

Tôi là món tráng miệng của bạn, tôi là sô cô la của bạn

Bạn sẽ luôn có chìa khóa nhà tôi

Họ sẽ chạm vào bạn nhưng sẽ không làm như tôi

Dù thế nào đi nữa chúng ta cũng sẽ gặp lại em yêu

Tôi là món tráng miệng của bạn, tôi là sô cô la của bạn

Bạn sẽ luôn có chìa khóa nhà tôi

Họ đã thử, họ sẽ thử lại

Họ sẽ thử lại nhưng họ không giống tôi

Họ đã thử, họ sẽ thử lại

Họ sẽ thử lại nhưng nó sẽ không giống tôi

Họ không biết mọi điều tôi biết về bạn

Chúng ta và mỗi buổi sáng, anh biết tất cả điều đó

Vâng khi tôi đi xuống, bạn bảo tôi “xuống lại”

Đôi chân run rẩy em à, anh biết cơ thể em

Đó là lý do tại sao anh không bao giờ sai, anh ở trong trái tim em

Đó là lý do tại sao nó

Đó là những bài hát của tôi mà bạn làm nên tình yêu

Tôi biết bạn đang nói dối khi nói "hãy quên tôi đi"

Đừng nói dối, anh yêu em điên cuồng

Anh biết đấy, anh sẽ không bao giờ quên em

Shawty bạn là năng lượng của tôi

Shawty bạn là năng lượng của tôi

Shawty bạn là năng lượng của tôi

Bạn thật là xấu xí

Họ sẽ chạm vào bạn nhưng sẽ không làm như tôi

Dù thế nào đi nữa chúng ta cũng sẽ gặp lại em yêu

Tôi là món tráng miệng của bạn, tôi là sô cô la của bạn

Bạn sẽ luôn có chìa khóa nhà tôi

Họ sẽ chạm vào bạn nhưng sẽ không làm như tôi

Dù thế nào đi nữa chúng ta cũng sẽ gặp lại em yêu

Tôi là món tráng miệng của bạn, tôi là sô cô la của bạn

Bạn sẽ luôn có chìa khóa nhà tôi

Họ đã thử, họ sẽ thử lại

Họ sẽ thử lại nhưng họ không giống tôi

Họ đã thử, họ sẽ thử lại

Họ sẽ thử lại nhưng nó sẽ không giống tôi

Cô ấy không thể tìm thấy tốt hơn chúng tôi

Cô ấy không thể tìm thấy tốt hơn chúng tôi

Xem video Warren Saada, Franglish - Pas comme moi

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam