Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Alles was mir bleibt

Alles was mir bleibt

3:28nhạc pop Đức 2026-03-20

Thêm bài hát từ LORI

  1. Weil ich dir begegnet bin
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên kết: LORI x svennø

Người biểu diễn liên quan: LORI

Người biểu diễn liên quan: svennø

Viết lời, sáng tác, sản xuất: Ilja Krut

Viết lời, sáng tác: Jonathan Walter

Viết lời, sáng tác, sản xuất: Laura Diederich

Nhà sản xuất : Sven Ehle

Nhà sản xuất, Kỹ sư Mastering, Kỹ sư phối âm: Dennis Schnichels

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ich weiß, ich müsste glücklich sein, weil endlich alles läuft.

Doch grad fühlt es sich eher an, als wäre ich betäubt.

Als wär mein Herz nur noch 'n kleiner leerer Fleck.

Mascara Tränen fließen, I go back to black.

Ich weiß, ich müsste glücklich sein, das hättest du so gewollt.

Doch überall, wo ich hingehe, sehe ich deinen Namen als Graffiti an der

Wand. Trägt jeder dein Parfüm in diesem gottverdammten

Land. Und in unserer Bar trinkt jeder für sich Bowle.

Wo Unkraut war, wachsen jetzt wilde Blumen. Ich lauf herum mit einer offenen Wunde, die so schnell nicht heilt.

Alles, was mir bleibt, ist die Erinnerung an dich.

Viel zu wenig Zeit, die uns noch immer geblieben ist.

Die uns noch immer geblieben ist.

Doch du bleibst unvergleichlich.

Diamant und zerbrechlich. Ich weiß, ich müsste dankbar sein für das, was ich hab.

Doch wenn ich deine Nummer wähle, hebst du nicht mehr ab.

So viele Dinge, die ich dir so gern erzählen will.

So viele Fragen, die jetzt einfach so im Raum stehen.

Ich weiß, ich müsste dankbar sein, doch dass du weg bist, ist hart.

Denn überall, wo ich hingehe, sehe ich deinen Namen als Graffiti an der

Wand. Trägt jeder dein Parfüm in diesem gottverdammten

Land. Und in unserer Bar trinkt jeder für sich Bowle.

Wo Unkraut war, wachsen jetzt wilde Blumen.

Ich lauf herum mit einer offenen Wunde, die so schnell nicht heilt.

Alles, was mir bleibt, ist die Erinnerung an dich.

Viel zu wenig Zeit, die uns noch immer geblieben ist.

Ich weiß, wie sehr du dieses Leben doch geliebt hast. Du bist nicht hier, das für mich einfach keinen Sinn macht.

Doch du bleibst unvergleichlich. Diamant und zerbrechlich.

Nicht so kalt wie dem Wasser unten. Nicht so schön wie mit Staub verdrecken.

Traurige Zeiten haben uns.

Ich spür, dass all die Sterne doch viel heller sind.

Doch du bleibst unvergleichlich. Diamant und zerbrechlich.

Doch du bleibst unvergleichlich. Diamant und zerbrechlich.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi biết mình nên vui mừng vì mọi thứ cuối cùng cũng ổn.

Nhưng lúc này tôi cảm thấy mình như bị tê liệt hơn.

Dường như trái tim tôi chỉ là một khoảng trống nhỏ.

Nước mắt mascara chảy dài, tôi lại trở về màu đen.

Anh biết anh nên hạnh phúc, đó là điều em mong muốn.

Nhưng bất cứ nơi nào anh đi anh đều thấy tên em được vẽ trên graffiti

bức tường. Có phải ai cũng xịt nước hoa của bạn trong cái thứ chết tiệt này không?

quốc gia. Và trong quán bar của chúng tôi, mọi người đều uống rượu punch cho riêng mình.

Nơi nào có cỏ dại, bây giờ hoa dại mọc lên. Tôi đang đi lại với một vết thương hở sẽ không thể lành sớm được.

Tất cả những gì anh còn lại là nỗi nhớ về em.

Chúng ta còn lại rất ít thời gian.

Điều đó vẫn còn với chúng tôi.

Nhưng bạn vẫn là không thể so sánh được.

Kim cương và mong manh. Tôi biết mình nên biết ơn những gì mình có.

Nhưng khi tôi quay số của bạn, bạn không còn trả lời nữa.

Có rất nhiều điều tôi muốn nói với bạn rất nhiều.

Biết bao câu hỏi đang hiện lên xung quanh lúc này.

Tôi biết tôi nên biết ơn, nhưng việc bạn ra đi thật khó khăn.

Bởi vì bất cứ nơi nào anh đi anh đều thấy tên em được vẽ bằng graffiti

bức tường. Có phải ai cũng xịt nước hoa của bạn trong cái thứ chết tiệt này không?

quốc gia. Và trong quán bar của chúng tôi, mọi người đều uống rượu punch cho riêng mình.

Nơi nào có cỏ dại, bây giờ hoa dại mọc lên.

Tôi đang đi lại với một vết thương hở sẽ không thể lành sớm được.

Tất cả những gì anh còn lại là nỗi nhớ về em.

Chúng ta còn lại rất ít thời gian.

Tôi biết bạn yêu cuộc sống này đến nhường nào. Bạn không ở đây, điều đó thật vô nghĩa với tôi.

Nhưng bạn vẫn là không thể so sánh được. Kim cương và mong manh.

Không lạnh như dòng nước bên dưới. Không đẹp bằng bị dính bụi.

Chúng ta có những lúc buồn.

Tôi cảm thấy rằng tất cả các ngôi sao đều sáng hơn nhiều.

Nhưng bạn vẫn là không thể so sánh được. Kim cương và mong manh.

Nhưng bạn vẫn là không thể so sánh được. Kim cương và mong manh.

Xem video LORI, svennø - Alles was mir bleibt

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam