Thêm bài hát từ Gabrielle Aplin
Mô tả
Ca sĩ: Gabrielle Aplin
Nhà sản xuất: SUPER-Hi
Nhạc sĩ: George Henry Tizzard
Nhạc sĩ: Richard James Parkhouse
Sáng tác: Gabrielle Aplin
Sáng tác: George Henry Tizzard
Sáng tác: Richard James Parkhouse
Sáng tác: Wayne Hector
Người viết lời: Gabrielle Aplin
Viết lời: George Henry Tizzard
Viết lời: Richard James Parkhouse
Viết lời: Wayne Hector
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You can't hide the lonely baby, it's hard to miss.
And I can't shake the feeling maybe there's more to this.
If you don't wanna talk about it, then I don't wanna talk about it.
Maybe we can dance around it, least until the music stops.
Oh, if you need somebody, let me be somebody.
'Cause in my dreams you love me like I'm the one.
If you need somebody, let me be somebody.
'Cause in my dreams you love me like I'm the one. I'm the one. You don't need forever, give me a summer of love.
Perfect or foolish, maybe it's only a buzz.
Oh, if you don't wanna talk about it, then I don't wanna talk about it.
Maybe we can dance around it, just until the sun comes up.
Oh, if you need somebody, let me be somebody.
'Cause in my dreams you love me like I'm the one.
If you need somebody, let me be somebody.
'Cause in my dreams you love me like I'm the one.
I'm the one.
If you need somebody, let me be somebody.
'Cause in my dreams you love me for tonight.
If you need somebody, let me be somebody.
'Cause in my dreams you love me like I'm the one.
I'm the one. Like I'm the one. Like I'm the one. Like I'm the one.
Like I'm the one. Like I'm the one. Like I'm the one.
I'm the one.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn không thể giấu được đứa bé cô đơn, thật khó để bỏ lỡ.
Và tôi không thể lay chuyển được cảm giác có lẽ còn nhiều điều hơn thế nữa.
Nếu bạn không muốn nói về nó thì tôi cũng không muốn nói về nó.
Có lẽ chúng ta có thể nhảy xung quanh nó, ít nhất là cho đến khi tiếng nhạc dừng lại.
Ồ, nếu bạn cần ai đó, hãy để tôi trở thành ai đó.
Vì trong giấc mơ của em, anh yêu em như chính em vậy.
Nếu bạn cần ai đó, hãy để tôi trở thành ai đó.
Vì trong giấc mơ của em, anh yêu em như chính em vậy. Tôi là người duy nhất. Anh không cần mãi mãi, hãy cho em một mùa hè yêu thương.
Hoàn hảo hay ngu ngốc, có lẽ đó chỉ là tiếng vang.
Ồ, nếu bạn không muốn nói về nó thì tôi cũng không muốn nói về nó.
Có lẽ chúng ta có thể nhảy múa xung quanh nó, cho đến khi mặt trời mọc.
Ồ, nếu bạn cần ai đó, hãy để tôi trở thành ai đó.
Vì trong giấc mơ của em, anh yêu em như chính em vậy.
Nếu bạn cần ai đó, hãy để tôi trở thành ai đó.
Vì trong giấc mơ của em, anh yêu em như chính em vậy.
Tôi là người duy nhất.
Nếu bạn cần ai đó, hãy để tôi trở thành ai đó.
Vì trong giấc mơ của anh, em yêu anh đêm nay.
Nếu bạn cần ai đó, hãy để tôi trở thành ai đó.
Vì trong giấc mơ của em, anh yêu em như chính em vậy.
Tôi là người duy nhất. Giống như tôi là người duy nhất vậy. Giống như tôi là người duy nhất vậy. Giống như tôi là người duy nhất vậy.
Giống như tôi là người duy nhất vậy. Giống như tôi là người duy nhất vậy. Giống như tôi là người duy nhất vậy.
Tôi là người duy nhất.