Thêm bài hát từ BTS
Mô tả
Ngày phát hành: 20-03-2026
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Swim, swim
Water falling off your skin
Swim, swim
I could spend a lifetime watching you
Swim, swim
This is how it all begins
Swim, swim
I just wanna dive, I just wanna dive
Bad world gone away
And I still wake up in this mad world
Name a place that I could breathe on this map world
Looking like a goody, goody in this bad world, bad world
Don't know how to act, girl
I'm in this deep, tell me, where the hell you at, girl?
Oh, you ain't even gotta love me back, girl
You know that I'm never holding back, girl, yeah
So easy, don't make it so hard
Nights like these, I just wanna get lost
Right here with the moon and the sharks
I ain't gotta think 'bout a thing, baby, I just
Swim, swim
Water falling off your skin
Swim, swim
I could spend a lifetime watching you
Swim (swim), swim (swim)
This is how it all begins
Swim, swim
I just wanna dive, I just wanna dive
Water, water so deep, water so deep
Take it off the ground, I ain't never gettin' cold feet
Yeah, you know me, yeah, you know me
Sittin' on the shore, now I'm ready for the whole sea
I can feel the high waves comin'
Why you run away? You can run in
Salt on my tongue, she's stunnin' (ah)
You're the only place that I wanna be, yeah
Swim, swim
Water falling off your skin
Swim, swim
I could spend a lifetime watching you
Swim (swim), swim (swim)
This is how it all begins
Swim, swim
I just wanna dive, I just wanna dive
Splash (splash), drift (drift)
I make waves with my two fins (two fins)
Splash (whoo), drip (drip)
I just wanna take it across the line
Under here, we don't chase the time
Baby, everything can't be so sad (so sad)
Turn my face from the land
I just wanna dive, I just wanna dive
Swim, swim
Water falling off your skin
Swim, swim
I could spend a lifetime watching you
Swim (swim), swim (swim)
Let it all begin
Swim, swim
I just wanna dive, I just wanna dive
Bản dịch tiếng Việt
Bơi, bơi
Nước rơi khỏi da bạn
Bơi, bơi
Anh có thể dành cả đời để ngắm em
Bơi, bơi
Đây là cách mọi chuyện bắt đầu
Bơi, bơi
Tôi chỉ muốn lặn, tôi chỉ muốn lặn
Thế giới tồi tệ đã biến mất
Và tôi vẫn thức dậy trong thế giới điên cuồng này
Kể tên một nơi mà tôi có thể thở được trên bản đồ thế giới này
Trông như một người tốt, người tốt trong thế giới tồi tệ này, thế giới tồi tệ này
Không biết phải hành động thế nào cô gái ạ
Tôi đang ở trong vực sâu này, hãy nói cho tôi biết, em đang ở chỗ quái nào thế, cô gái?
Ôi, em thậm chí không cần phải yêu lại anh đâu, cô gái
Em biết rằng anh không bao giờ lùi bước, em à, vâng
Dễ lắm đừng làm khó nhau
Những đêm như thế này, tôi chỉ muốn lạc lối
Ngay đây với mặt trăng và những con cá mập
Anh không phải nghĩ về điều gì cả, em yêu, anh chỉ
Bơi, bơi
Nước rơi khỏi da bạn
Bơi, bơi
Anh có thể dành cả đời để ngắm em
Bơi (bơi), bơi (bơi)
Đây là cách mọi chuyện bắt đầu
Bơi, bơi
Tôi chỉ muốn lặn, tôi chỉ muốn lặn
Nước, nước sâu quá, nước sâu quá
Bỏ nó ra khỏi mặt đất, tôi sẽ không bao giờ bị lạnh chân
Vâng, bạn biết tôi, vâng, bạn biết tôi
Ngồi trên bờ, giờ tôi đã sẵn sàng cho cả biển cả
Tôi có thể cảm nhận được những đợt sóng cao đang tới
Tại sao bạn lại bỏ chạy? Bạn có thể chạy vào
Muối trên lưỡi tôi, cô ấy thật tuyệt vời (ah)
Bạn là nơi duy nhất mà tôi muốn đến, vâng
Bơi, bơi
Nước rơi khỏi da bạn
Bơi, bơi
Anh có thể dành cả đời để ngắm em
Bơi (bơi), bơi (bơi)
Đây là cách mọi chuyện bắt đầu
Bơi, bơi
Tôi chỉ muốn lặn, tôi chỉ muốn lặn
Splash (giật gân), trôi (trôi)
Tôi tạo sóng bằng hai vây (hai vây)
Splash (whoo), nhỏ giọt (nhỏ giọt)
Tôi chỉ muốn vượt qua giới hạn
Dưới đây, chúng ta không đuổi theo thời gian
Em ơi, mọi chuyện không thể buồn đến thế (buồn quá)
Quay mặt khỏi đất
Tôi chỉ muốn lặn, tôi chỉ muốn lặn
Bơi, bơi
Nước rơi khỏi da bạn
Bơi, bơi
Anh có thể dành cả đời để ngắm em
Bơi (bơi), bơi (bơi)
Hãy để tất cả bắt đầu
Bơi, bơi
Tôi chỉ muốn lặn, tôi chỉ muốn lặn