Thêm bài hát từ D-Block Europe
Thêm bài hát từ AJ Tracey
Mô tả
Ca sĩ, Người biểu diễn liên kết, Nhà soạn nhạc Viết lời: Young Adz
Nhà soạn nhạc Viết lời, Người biểu diễn liên kết, Ca sĩ: Dirtbike LB
Bộ trộn, Nhân viên phòng thu, Kỹ sư thu âm, Kỹ sư mastering: Kỹ sư Sean D
Giọng hát, Người biểu diễn liên quan: AJ Tracey
Sáng tác và viết lời: Ché Moran
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah.
Know what I'm saying? Uh. Yeah. I said can we talk star sign?
Yeah. Ate the pussy good, I ate her till like half five.
Must've met you in my past life. Good connection, baby girl, with me your heart's fine.
Heart saved, keep the heart saved. Take a pill, ecstasy, your heart race.
Heart saved, yeah, your heart's saved. She took a pill, ecstasy, her heart race.
Fifteen sprites up in the store and I just bought 'em all.
Dropped a four in each of 'em, I'm acting like a fool. Everything I fucking do is so immaculate.
Promise we go West, but can you promise your boys backing it?
Me and YA hit a jeweller's, we just flex and finesse. I deserve a princess, I can't settle for less.
Take her off to work and make a mess on her dress.
She say that she feel secure the way I press on her breast. Twenty thousand pound when I go to the store.
Run in with the SG open doors. Grab me your jeans from the times I was poor.
Bought twenty pairs, they ain't got much more. Come and take a seat, we can talk about signs.
Know about yours, I'll know about mine.
She just wanna hug, she don't care about shine. Two V's on my chain like I take line.
I said can we talk star sign? Yeah.
Ate the pussy good, I ate her till like half five. Must've met you in my past life.
Good connection, baby girl, with me your heart's fine. Heart saved, keep the heart saved.
Take a pill, ecstasy, your heart race. Heart saved, yeah, your heart's saved.
She took a pill, ecstasy, her heart -race. -We wearing Gucci, his and hers.
Girl, let's make it work. Thousands on these pills, we spend thousands on the curb.
Xannies in these pills, we in Louis damn year.
Fuck you in these heels, fuck you in -this Gucci fur. -Girl, I see you working.
Girl, I think you worth it. Thousand for your heels, couple thousands for the Birkin.
Girl, I'm on these drugs. Girl, you really know I'm learning.
And I'm feeling fine and I really feel what's happening. I'ma eat your pussy by half nine.
I'ma eat her pussy by half time. Pull up on these niggas, they don't want mine.
I'm always with my hits 'cause they on. I said can we talk star sign? Yeah. Ate the pussy good,
I ate her till like half five. Must've met you in my past life.
Good connection, baby girl, with me your heart's fine. Heart saved, keep the heart saved.
Take a pill, ecstasy, your heart race. Heart saved, yeah, your heart's saved.
She took -a pill, ecstasy, her heart race. -2K on a new purse.
Baby, I stick to my word. Last bitch I had got jerked. Last bitch I fucked, she squirt.
New Coo Gucci shirt. Word, he got shot just hurt. I would just slap him first.
Sometimes life gets to you. Like a thousand stars on the roof of the Range.
Gotta take a trip 'cause I need my space. Just put the twenty inside of the safe.
Heartbreak or heartbreak, I cannot decide. Send you a text when that Uber arrives.
I need you at mine. 2K on a new purse. Baby, I stick to my word. Last bitch I had got jerked.
Last bitch I fucked, she squirt. New Coo Gucci shirt. Word, he got shot just hurt.
-I would just slap him first. -I said can we talk star sign?
Yeah. Ate the pussy good, I ate her till like half five.
Must've met you in my past life. Good connection, baby girl, with me your heart's fine.
Heart saved, keep the heart saved. Take a pill, ecstasy, your heart race.
Heart saved, yeah, your heart's saved. She took a pill, ecstasy, her heart race.
Bản dịch tiếng Việt
Vâng.
Biết tôi đang nói gì không? Ờ. Vâng. Tôi nói chúng ta có thể nói chuyện với ngôi sao được không?
Vâng. Ăn cái âm hộ ngon lành, tôi đã ăn cô ấy cho đến tận nửa năm.
Chắc kiếp trước tôi đã gặp em rồi. Kết nối tốt đấy, cô bé, với tôi trái tim em vẫn ổn.
Trái tim được cứu, hãy giữ trái tim được cứu. Uống một viên thuốc, ngây ngất, tim đập thình thịch.
Trái tim đã được cứu, vâng, trái tim của bạn đã được cứu. Cô uống một viên thuốc, ngây ngất, tim đập thình thịch.
Có mười lăm sprite trong cửa hàng và tôi đã mua hết.
Đánh rơi bốn cái vào mỗi cái, tôi đang hành động như một kẻ ngốc. Mọi thứ tôi làm đều thật hoàn hảo.
Hứa là chúng ta sẽ đi về hướng Tây, nhưng bạn có thể hứa với các chàng trai của mình rằng sẽ ủng hộ điều đó không?
Tôi và YA đến tiệm kim hoàn, chúng tôi chỉ cần linh hoạt và khéo léo. Tôi xứng đáng có một công chúa, tôi không thể chấp nhận ít hơn được.
Đưa cô ấy đi làm và làm bẩn váy của cô ấy.
Cô ấy nói rằng cô ấy cảm thấy an toàn khi tôi ấn vào ngực cô ấy. Hai mươi nghìn bảng khi tôi đến cửa hàng.
Chạy vào SG mở cửa. Hãy lấy cho tôi chiếc quần jean của bạn từ thời tôi nghèo.
Đã mua hai mươi đôi, họ không còn nhiều nữa. Hãy đến và ngồi xuống, chúng ta có thể nói về các dấu hiệu.
Biết về bạn, tôi sẽ biết về tôi.
Cô ấy chỉ muốn ôm, cô ấy không quan tâm đến sự tỏa sáng. Hai chữ V trên dây chuyền của tôi giống như tôi đang xếp hàng.
Tôi nói chúng ta có thể nói chuyện với ngôi sao được không? Vâng.
Ăn cái âm hộ ngon lành, tôi đã ăn cô ấy cho đến tận nửa năm. Chắc kiếp trước tôi đã gặp em rồi.
Kết nối tốt đấy, cô bé, với tôi trái tim em vẫn ổn. Trái tim được cứu, hãy giữ trái tim được cứu.
Uống một viên thuốc, ngây ngất, tim đập thình thịch. Trái tim đã được cứu, vâng, trái tim của bạn đã được cứu.
Cô uống một viên thuốc, ngây ngất, tim đập thình thịch. -Chúng tôi mặc đồ Gucci, của anh ấy và của cô ấy.
Cô gái à, hãy làm cho nó thành công nhé. Hàng nghìn đô la cho những viên thuốc này, chúng ta tiêu hàng nghìn đô la ở lề đường.
Xannies trong những viên thuốc này, chúng ta đang ở trong cái năm Louis chết tiệt này.
Chết tiệt với đôi giày cao gót này, chết tiệt với bộ lông Gucci này. -Cô gái, tôi thấy cô đang làm việc.
Cô gái, tôi nghĩ cô xứng đáng. Một nghìn cho đôi giày cao gót của bạn, vài nghìn cho chiếc Birkin.
Cô gái, tôi đang dùng thuốc này. Cô gái à, cô thực sự biết tôi đang học mà.
Và tôi cảm thấy ổn và tôi thực sự cảm nhận được những gì đang xảy ra. Tôi sẽ ăn âm hộ của bạn lúc chín giờ rưỡi.
Tôi sẽ ăn âm hộ của cô ấy trong nửa thời gian. Hãy lôi những gã da đen này ra, họ không muốn của tôi.
Tôi luôn theo đuổi những bản hit của mình vì chúng vẫn tiếp tục. Tôi nói chúng ta có thể nói chuyện với ngôi sao được không? Vâng. Ăn âm hộ tốt,
Tôi đã ăn cô ấy cho đến tận năm rưỡi. Chắc kiếp trước tôi đã gặp em rồi.
Kết nối tốt đấy, cô bé, với tôi trái tim em vẫn ổn. Trái tim được cứu, hãy giữ trái tim được cứu.
Uống một viên thuốc, ngây ngất, tim đập thình thịch. Trái tim đã được cứu, vâng, trái tim của bạn đã được cứu.
Cô uống một viên thuốc, ngây ngất, tim đập loạn nhịp. -2K cho một chiếc ví mới.
Em yêu, anh sẽ giữ lời hứa của mình. Con khốn cuối cùng tôi đã bị giật. Con khốn cuối cùng tôi đụ, cô ấy phun ra.
Sơ mi Coo Gucci mới. Nghe nói anh ấy bị bắn chỉ bị thương thôi. Tôi sẽ tát anh ta trước.
Đôi khi cuộc sống đến với bạn. Giống như hàng ngàn ngôi sao trên nóc dãy núi.
Phải đi một chuyến vì tôi cần không gian riêng. Chỉ cần đặt hai mươi vào bên trong két sắt.
Đau lòng hay đau lòng, tôi không thể quyết định. Gửi cho bạn một tin nhắn khi Uber đến.
Tôi cần bạn ở bên tôi. 2K trên một chiếc ví mới. Em yêu, anh sẽ giữ lời hứa của mình. Con khốn cuối cùng tôi đã bị giật.
Con khốn cuối cùng tôi đụ, cô ấy phun ra. Sơ mi Coo Gucci mới. Nghe nói anh ấy bị bắn chỉ bị thương thôi.
-Tôi sẽ tát anh ta trước. -Tôi nói chúng ta có thể nói chuyện với ngôi sao được không?
Vâng. Ăn cái âm hộ ngon lành, tôi đã ăn cô ấy cho đến tận nửa năm.
Chắc kiếp trước tôi đã gặp em rồi. Kết nối tốt đấy, cô bé, với tôi trái tim em vẫn ổn.
Trái tim được cứu, hãy giữ trái tim được cứu. Uống một viên thuốc, ngây ngất, tim đập thình thịch.
Trái tim đã được cứu, vâng, trái tim của bạn đã được cứu. Cô uống một viên thuốc, ngây ngất, tim đập thình thịch.