Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Spaghetti Junction

Spaghetti Junction

3:57hip hop, hip hop miền nam Album Stankonia (25th Anniversary) 2025-10-31

Thêm bài hát từ Outkast

  1. So Fresh, So Clean
  2. Ms. Jackson
  3. Gasoline Dreams (with Khujo Goodie)
  4. B.O.B. - Bombs Over Baghdad
  5. Intro
  6. I'm Cool (Interlude)
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: Outkast

Giọng hát: Big Boi

Giọng hát: André 3000

Nhà sản xuất, Người dàn dựng, Người lập trình, Người soạn nhạc, Người viết lời: Noize có tổ chức

Giọng nền: Sleepy Brown

Giọng nền: Myrna "Skreechy Peach" Crenshaw

Viết lời, sáng tác: André Benjamin

Viết lời, sáng tác: Antwan Patton

Kỹ sư ghi âm: Jarvis Blackshear

Kỹ sư ghi âm: Derrick Williams

Kỹ sư ghi âm: John Frye

Trợ lý kỹ sư: Manuel K. Morris

Kỹ sư trộn: Josh Butler

Trợ lý kỹ sư: Vincent Alexander

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yeah, yes, Spaghetti Junction, yes, yes

Elope, ski slopes

Damn, yeah, check it out

Elope wit ski slopes and fall like avalanches

Tootin' like it's cool, he's a fool, and I can't just

Sit around and watch those nose membranes flame

My ends is loose and you can't stop that rain

When it starts to fall

Lookin' like Ms. Pac-Man, hammers and Vogues and cat-man

I'm speaking about these pros 'cause you know nothing bout that, man

The- the B-I-G is high and fly like ValuJet

You thinkin' about the beatin', this my ends is never met

Black man, white man, Jew man, ain't no joke

Remember me and my cousin used to sit up on the porch

And talk about when we get older, now we up against the ropes

Yeah, they kickin' door down, 'cause it ain't no dope on the streets

And a quarter pound of feet weed, that's all a like me need

Talkin' about that Southern sess, you all up in that mess

But never shall you test, and never shall you quit

Runnin' up on me with that- will get you nothin' but dead

Be careful where you roam 'cause you might not make it home

(In the junction, in the junction)

Don't you dare ever get lost or get caught up in that sauce

(Junction, junction)

To all you players play ya brims and you hustla chrome ya rims

'Llac and pimps and macks I love the corners that you bend

Y'all, yes, yes, uhh

(Junction, junction)

Uh check, uh well I'm drankin' on 'gnac while I'm dippin' off in that 'llac ('llac)

The junkies around my way are always smokin' up on that

Be layin' them College Park flat on they backs (backs)

Livin' the life of pimps steadily makin' this paper stack

Don't understand the master plan, crumble yo' herb, man

'Til they start kickin' the door down, then we ready to blast them

Out (out) like 'kast ('kast), we 'bout to crash (crash)

So mayday, may Dré, knock 'em up off they ass boy

We struggle like fat- just to get things that those

People got we forgot they always gonna keep a plot

Right up they sleeve you won't believe they deceive like weave

Thieves can't break in your crib and leave in that good life too

So gimme me and then I'm straight, as eight-oh-five

See, blindfolds can't cover three eyes

We wise to the fact so we attack with what we know

Heaven is the only good life, so what you strivin' fo'?

Be careful where you roam 'cause you might not make it home

(In the junction, in the junction)

Don't you dare ever get lost or get caught up in that sauce

(Junction, junction)

To all you players play ya brims and you hustla chrome ya rims

'Llac and pimps and macks I love the corners that you bend

Y'all, yes, yes, uhh

(Junction, junction)

Well, like flip-flops and football socks

Be rockin' the mic like birthdays

Lil' Jon and Sercy, so are you worthy?

I'm callin' yo' ass a flawed pimp

Yappin' about this crew you run wit'

Bankhead bouncin' to that dumb sh-

So what mo' can you come wit'?

Yeah, they can bite, but cannot be us

They can come and pick up little slang but cannot see us

You ought to be ashamed, trying to fit in my adidas

So Run like D.M.C. is me and, no, don't got no heater

Well, we zippin' around the corner in that golden stankin' Lincoln

I got my heat up under my seat

Just in case these youngsters tryin' to take it

Pullin' the pistol on another black man was never the plot

But sometimes my brothers lose theyself and try to take my spot

They come like black stallions in the night

Usually around fo' or five is when they figure the time is right

When you good and sleep, I couldn't sleep until I seen it

'Wit my own eyes, 'til they come over the hill, surprise

Be careful where you roam 'cause you might not make it home

(In the junction, in the junction)

Don't you dare ever get lost or get caught up in that sauce

(Junction, junction)

To all you players play ya brims and you hustla chrome ya rims

'Llac and pimps and macks I love the corners that you bend

Y'all, yes, yes, uhh

(Junction, junction)

Bản dịch tiếng Việt

Vâng, vâng, Spaghetti Junction, vâng, vâng

Chạy trốn, dốc trượt tuyết

Chết tiệt, vâng, hãy kiểm tra xem nó ra

Chạy trốn khỏi dốc trượt tuyết và rơi như tuyết lở

Làm như thể điều đó thật tuyệt, anh ấy là một kẻ ngốc và tôi không thể chỉ

Ngồi nhìn màng mũi bốc cháy

Đầu óc tôi lỏng lẻo và bạn không thể ngăn được cơn mưa đó

Khi nó bắt đầu rơi

Trông giống như cô Pac-Man, những chiếc búa, tạp chí Vogues và người mèo

Tôi đang nói về những chuyên gia này vì bạn không biết gì về điều đó cả, anh bạn ạ

The- B-I-G cao và bay như ValuJet

Bạn đang nghĩ về việc bị đánh đập, điều này mục đích của tôi không bao giờ được đáp ứng

Người da đen, người da trắng, người Do Thái, không phải chuyện đùa đâu

Còn nhớ tôi và anh họ tôi thường ngồi ngoài hiên nhà

Và nói về khi chúng ta già đi, bây giờ chúng ta phải đối mặt với những sợi dây

Vâng, họ đá sập cửa, vì trên đường phố không có ma túy

Và một phần tư pound cỏ dại, đó là tất cả những gì tôi cần

Nói về cô gái miền Nam đó, các bạn đang ở trong mớ hỗn độn đó

Nhưng bạn sẽ không bao giờ thử nghiệm, và bạn sẽ không bao giờ bỏ cuộc

Tấn công tôi bằng thứ đó- sẽ chẳng khiến bạn được gì ngoài cái chết

Hãy cẩn thận nơi bạn đi lang thang vì bạn có thể không về đến nhà

(Ở ngã ba, ở ngã ba)

Đừng bao giờ bạn dám lạc hoặc bị cuốn vào thứ nước sốt đó

(Ngã ba, ngã ba)

Gửi tới tất cả các bạn, những người chơi đang chơi vành xe của bạn và bạn đang yêu thích vành xe mạ crôm

'Llac, ma cô và ma cô, tôi yêu những góc cạnh mà bạn uốn cong

Tất cả các bạn, vâng, vâng, uhh

(Ngã ba, ngã ba)

Uh kiểm tra xem, tôi đang uống 'gnac trong khi tôi đang ngâm mình trong 'llac ('llac) đó

Những kẻ nghiện ngập quanh tôi luôn hút thứ đó

Hãy đặt chúng nằm ngửa ở College Park (lưng)

Sống cuộc đời ma cô đều đặn làm chồng giấy này

Không hiểu kế hoạch tổng thể, hãy nghiền nát thảo mộc đi anh bạn

'Cho đến khi họ đá sập cửa, thì chúng tôi sẵn sàng cho nổ tung họ

Ra (ra) như 'kast ('kast), chúng ta sắp gặp sự cố (sự cố)

Vì vậy, mayday, cầu mong Dré, hạ gục bọn chúng đi, chàng trai

Chúng ta đấu tranh như béo - chỉ để có được những thứ mà chúng ta

Mọi người đã quên mất rằng họ luôn có âm mưu

Ngay trong tay áo họ, bạn sẽ không tin họ lừa dối như dệt vải

Kẻ trộm không thể đột nhập vào nôi của bạn và bỏ đi trong cuộc sống tốt đẹp đó

Thế nên hãy cho tôi và tôi sẽ nói thẳng, như tám giờ năm phút

Thấy chưa, bịt mắt không thể che được ba mắt

Chúng ta hiểu rõ sự thật nên chúng ta tấn công bằng những gì chúng ta biết

Thiên đường là cuộc sống tốt đẹp duy nhất, vậy bạn phấn đấu vì điều gì?

Hãy cẩn thận nơi bạn đi lang thang vì bạn có thể không về đến nhà

(Ở ngã ba, ở ngã ba)

Đừng bao giờ bạn dám lạc hoặc bị cuốn vào thứ nước sốt đó

(Ngã ba, ngã ba)

Gửi tới tất cả các bạn, những người chơi đang chơi vành xe của bạn và bạn đang yêu thích vành xe mạ crôm

'Llac, ma cô và ma cô, tôi yêu những góc cạnh mà bạn uốn cong

Tất cả các bạn, vâng, vâng, uhh

(Ngã ba, ngã ba)

Vâng, giống như dép xỏ ngón và tất bóng đá

Hãy khuấy động mic như ngày sinh nhật

Lil' Jon và Sercy, vậy bạn có xứng đáng không?

Tôi đang gọi bạn là một tên ma cô thiếu sót

Yappin' về phi hành đoàn này bạn điều hành wit'

Bankhead nhảy lên cái thứ ngu ngốc đó-

Vậy bạn có thể nói gì?

Vâng, họ có thể cắn, nhưng không thể là chúng ta

Họ có thể đến và nhặt những tiếng lóng nhỏ nhưng không thể nhìn thấy chúng ta

Bạn nên xấu hổ khi cố gắng mặc vừa đôi giày adidas của tôi

Vì vậy hãy chạy như D.M.C. là tôi và, không, không có máy sưởi

Chà, chúng ta đang đi vòng quanh góc phố trên chiếc Lincoln hôi hám màu vàng đó

Tôi đã sưởi ấm dưới chỗ ngồi của mình

Chỉ trong trường hợp những thanh niên này cố gắng nắm lấy nó

Rút súng lục vào một người da đen khác chưa bao giờ là âm mưu

Nhưng đôi khi anh em tôi đánh mất chính mình và cố chiếm lấy vị trí của tôi

Chúng đến như những con ngựa đen trong đêm

Thông thường khoảng 10 hoặc 5 giờ là lúc họ nhận ra thời điểm thích hợp

Khi em ngủ ngon, anh không thể ngủ được cho đến khi nhìn thấy nó

'Hãy tận mắt chứng kiến, cho đến khi họ vượt qua ngọn đồi, thật ngạc nhiên

Hãy cẩn thận nơi bạn đi lang thang vì bạn có thể không về đến nhà

(Ở ngã ba, ở ngã ba)

Đừng bao giờ bạn dám lạc hoặc bị cuốn vào thứ nước sốt đó

(Ngã ba, ngã ba)

Gửi tới tất cả các bạn, những người chơi đang chơi vành xe của bạn và bạn đang yêu thích vành xe mạ crôm

'Llac, ma cô và ma cô, tôi yêu những góc cạnh mà bạn uốn cong

Tất cả các bạn, vâng, vâng, uhh

(Ngã ba, ngã ba)

Xem video Outkast - Spaghetti Junction

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam