Thêm bài hát từ Amir
Mô tả
Giọng hát: Amir Haddad
Hát đệm: Amir Haddad
Nhà sản xuất, ghi âm bởi: Dany Synthé
Lập trình viên âm trầm: Dany Synthé
Lập trình viên trống: Dany Synthé
Lập trình viên bàn phím: Dany Synthé
Lập trình viên nhạc cụ bổ sung: Dany Synthé
Bass, Guitar, Trumpet: Dudu Tassa
Người ghi âm bổ sung: Dudu Tassa
Bậc thầy: Eric Chevet
Máy trộn: Jérémie Tuil
Người sắp xếp dây: Jérôme Kerio
Lập trình viên đàn dây: Jérôme Kerio
Kèn Trumpet: Sefi Ramirez
Sáng tác, viết lời: Amir Haddad
Sáng tác: Dany Synthé
Sáng tác: Dudu Tassa
Viết lời: Yoann Haouzi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
C'est étrange, mais je sais déja
A tes yeux, tes gestes, tu es faite pour moi
C'est étrange, tu connais ma voix
Mais les mots justes, c'est con, je ne les ai pas
J'ai remarqué tous les hommes autour de moi
J'ai du chercher tous les angles, les moins droits
Et oh si tu savais mon amour
A quel point nous aurons notre propre monde
Mon amour
S'ils veulent en faire le tour
Ils en oublieront tous que la terre est ronde
C'est étrange, tu ne sais pas pourquoi
Tu souris au garçon le plus maladroit
C'est étrange, mais c'est beau à la fois
J'veux connaître tes expressions par coeur
J'veux 40 ans de toi, c'est 40 ans d'bonheur
Pour trouver le seul chemin qui mène à trois
J'ai du chercher tous les angles, les moins droits
Et oh si tu savais mon amour
A quel point nous aurons notre propre monde
Mon amour
S'ils veulent en faire le tour
Ils en oublieront tous que la terre est ronde
Oh ronde
Bản dịch tiếng Việt
Thật lạ lùng nhưng tôi đã biết rồi
Trong ánh mắt, cử chỉ của bạn, bạn được tạo ra để dành cho tôi
Thật kỳ lạ, bạn biết giọng nói của tôi
Nhưng những lời đúng đắn là ngu ngốc, tôi không có chúng
Tôi để ý đến tất cả những người đàn ông xung quanh tôi
Tôi phải tìm kiếm mọi góc độ, góc nhỏ nhất
Và ôi nếu em biết tình yêu của anh
Đến lúc nào chúng ta sẽ có thế giới của riêng mình
tình yêu của tôi
Nếu họ muốn tham quan nó
Tất cả họ sẽ quên rằng trái đất tròn
Thật kỳ lạ, bạn không biết tại sao
Bạn mỉm cười với chàng trai vụng về nhất
Thật kỳ lạ nhưng đồng thời cũng đẹp
Tôi muốn biết thuộc lòng những biểu hiện của bạn
Anh muốn 40 năm của em, đó là 40 năm hạnh phúc
Để tìm ra con đường duy nhất dẫn đến ba
Tôi phải tìm kiếm mọi góc độ, góc nhỏ nhất
Và ôi nếu em biết tình yêu của anh
Đến lúc nào chúng ta sẽ có thế giới của riêng mình
tình yêu của tôi
Nếu họ muốn tham quan nó
Tất cả họ sẽ quên rằng trái đất tròn
Ôi tròn