Thêm bài hát từ Amir
Mô tả
Giọng hát chính: Amir
Hợp xướng: Amir Hadad
Bậc thầy: Eric Chevet
Máy trộn: Jérémie Tuil
Hợp xướng: Nazim Khaled
Piano bổ sung: Nazim Khaled
Ca đoàn: Silvio Lisbonne
Ghi âm bởi: Silvio Lisbonne
Hợp xướng, Dulcian, Keyboards, Piano: Tomer Biran
Guitar Acoustic: Tomer Biran
Bass Moog: Tomer Biran
Nhà sản xuất, ghi âm bởi: Tomer Biran
Guitar điện: Yahel Doron
Hợp xướng: Yehonatan Sror
Sáng tác, viết lời: Amir Haddad
Sáng tác, viết lời: Nazim Khaled
Sáng tác: Tomer Biran
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Comme tous les jours, j'ouvre les yeux
Sauf que ce matin, je vais mieux
Bien sûr que c'est encore douloureux
Mais je sens le début d'un feu
D'abord un premier pas, d'abord, on oublie le pire
D'abord, on n'y croit pas, puis on se remet à sourire
Un jour on fait un choix, c'est le choix de s'en sortir
Le monde n'attend que, le monde n'attend que
Le monde n'attend que nous
Le monde n'attend que nous
Parce qu'on apprend à gagner quand on échoue
On peut se relever de tout
Et parce que vivre c'est fou
Comme tous les jours
J'ouvre les yeux cette fois
Je ne les refermerai pas
Des raisons de pleurer, y en a plein
Mais je les regarde moins
D'abord un premier pas, c'est toujours le plus dur
Pas très beau, pas très droit
Qui fait tomber les murs
Si la lumière m'atteint, c'est qu'elle a vu mes fêlures
Le monde n'attend que, le monde n'attend que
Le monde n'attend que nous
Le monde n'attend que nous
Parce qu'on apprend à gagner quand on échoue
On peut se relever de tout
Peut-être qu'on n'a pas tout perdu
Qu'est-ce qu'on en sait?
Peut-être qu'on n'a pas tout perdu
Qu'est-ce qu'on en sait?
Peut-être qu'on n'a pas tout perdu
Qu'est-ce qu'on en sait?
Peut-être qu'on n'a pas tout donné
Le monde n'attend que nous
Le monde n'attend que nous
Parce qu'on apprend à gagner quand on échoue
On peut se relever de tout
Et parce que vivre c'est fou
Bản dịch tiếng Việt
Như mọi ngày, tôi mở mắt ra
Ngoại trừ việc sáng nay, tôi đã khỏe hơn
Tất nhiên là vẫn đau
Nhưng tôi cảm thấy sự bắt đầu của một ngọn lửa
Bước đầu tiên, bước đầu tiên, chúng ta quên đi điều tồi tệ nhất
Lúc đầu bạn không tin, sau đó bạn lại mỉm cười
Một ngày nào đó chúng ta đưa ra lựa chọn, đó là lựa chọn để thoát khỏi nó
Thế giới đang chờ đợi, thế giới đang chờ đợi
Thế giới đang chờ đợi chúng ta
Thế giới đang chờ đợi chúng ta
Bởi vì chúng ta học cách chiến thắng khi thất bại
Chúng ta có thể phục hồi từ bất cứ điều gì
Và bởi vì sống thật điên rồ
Như mọi ngày
Lần này tôi mở mắt ra
Tôi sẽ không đóng chúng lại
Có rất nhiều lý do để khóc
Nhưng tôi xem chúng ít hơn
Bước đầu tiên luôn là bước đầu tiên khó khăn nhất
Không đẹp lắm, không thẳng lắm
Ai đã phá bỏ những bức tường
Nếu ánh sáng chiếu tới tôi, đó là vì nó đã nhìn thấy những vết nứt của tôi
Thế giới đang chờ đợi, thế giới đang chờ đợi
Thế giới đang chờ đợi chúng ta
Thế giới đang chờ đợi chúng ta
Bởi vì chúng ta học cách chiến thắng khi thất bại
Chúng ta có thể phục hồi từ bất cứ điều gì
Có lẽ chúng ta chưa mất tất cả
Chúng ta biết gì về nó?
Có lẽ chúng ta chưa mất tất cả
Chúng ta biết gì về nó?
Có lẽ chúng ta chưa mất tất cả
Chúng ta biết gì về nó?
Có lẽ chúng ta đã không cống hiến tất cả
Thế giới đang chờ đợi chúng ta
Thế giới đang chờ đợi chúng ta
Bởi vì chúng ta học cách chiến thắng khi thất bại
Chúng ta có thể phục hồi từ bất cứ điều gì
Và bởi vì sống thật điên rồ