Thêm bài hát từ Fabri Fibra
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Fabri Fibra
Sáng tác: Stefano Tognini
Sáng tác: Alessandro Pulga
Viết lời: Fabrizio Tarducci
Nhà sản xuất: Zef
Nhà sản xuất: Marz
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Non rappo per la rete (no)
Che cazzo ne sapete? (Eh?)
Tra influencer e boomer (boomer)
Oggi il Führer farebbe lo youtuber (ah)
Se ti piace, metti like (metti like)
C'è chi capisce "Terzo Reich" (eh, vabbè)
Tutti a parlare del fascismo
Ma sui social regna il fashitstorm (fashitstorm)
Chi compra 'sti vinili? (Chi?)
La dittatura dello streaming
Ascolto un disco doppio (doppio) in salotto (in salotto)
Tu come te la living?
Nella home, nella home
Tu sei pieno di figa nella home
Però "home" vuol dire "casa" e se dopo lei ti blocca (TikTok)
È inutile bussare a quella porta
Tutti pazzi (tutti pazzi)
Tutti pazzi (tutti pazzi)
Il telefono ci ha reso tutti pazzi (tutti pazzi)
Il telefono ci ha reso tutti nazi (tutti nazi)
Eppure, bro, che stile (che stile)
Ma non starmi a sentire (a sentire)
E tu devi morire (devi morire)
Così per dire (così per dire), troppo gentile (gentile)
Zuckerberg fa rima con "router"? No
Hamburger? Neanche
Aspetta, lancia una moneta
O ti fai un account o vaghi senza Meta (senza Meta)
Madonna, frate', che hit
I profili finti dei VIP
Tipo Brad Pitt che scrive a tua zia
"Se mi mandi trentamila euro, poi fuggiamo via" (via)
Gente illusa (illusa), di più, delusa
Triste come il blues (come il blues)
Il tour di Mr. Simpatia nei palazzetti (davvero?)
Era una fottuta fake news (fake news)
Mai andato nel dark web
Ci trovi solo armi e puttane (è vero)
Come le canzoni rap italiane
Al numero uno tutte le settimane
Tutti pazzi (tutti pazzi)
Tutti pazzi (tutti pazzi)
Il telefono ci ha reso tutti pazzi (tutti pazzi)
Il telefono ci ha reso tutti nazi (tutti nazi)
Eppure, bro, che stile (che stile)
Ma non starmi a sentire (a sentire)
E tu devi morire (devi morire)
Così per dire (così per dire), troppo gentile (gentile)
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không rap cho mạng (không)
Bạn biết cái quái gì vậy? (Hả?)
Giữa những người có ảnh hưởng và những người bùng nổ (boomer)
Hôm nay Quốc trưởng sẽ là YouTuber (ah)
Nếu thích thì thích (thích)
Có những người hiểu "Đế chế thứ ba" (ơ, được thôi)
Mọi người đều nói về chủ nghĩa phát xít
Nhưng trên mạng xã hội cơn bão thời trang đang ngự trị (bão fashit)
Ai mua những tấm vinyl này? (Ai?)
Sự độc tài của phát trực tuyến
Tôi nghe một bản ghi âm đôi (double) trong phòng khách (trong phòng khách)
Làm thế nào để bạn sống nó?
Trong nhà, trong nhà
Bạn có đầy âm hộ trong nhà
Nhưng "nhà" có nghĩa là "nhà" và nếu sau đó cô ấy chặn bạn (TikTok)
Chẳng ích gì khi gõ vào cánh cửa đó
Tất cả điên rồ (tất cả điên rồ)
Tất cả điên rồ (tất cả điên rồ)
Chiếc điện thoại làm tất cả chúng ta phát điên (tất cả đều điên rồ)
Chiếc điện thoại đã khiến chúng ta trở thành Đức Quốc xã (tất cả Đức Quốc xã)
Chưa hết, anh bạn, thật là một phong cách (thật là một phong cách)
Nhưng đừng nghe tôi (nghe này)
Và bạn phải chết (bạn phải chết)
Nói thế (có thể nói), quá tử tế (tử tế)
Zuckerberg có vần với từ "router" không? Không
Bánh mì kẹp thịt? Thậm chí không
Đợi đã, lật một đồng xu
Hoặc là bạn có tài khoản hoặc bạn đi lang thang không mục đích (Aimless)
Madonna, anh bạn, thành công quá
Hồ sơ VIP giả
Giống như Brad Pitt viết thư cho dì của bạn
"Nếu bạn gửi cho tôi ba mươi nghìn euro, thì chúng ta sẽ bỏ chạy" (đi)
Người bị lừa dối (bị lừa dối), nhiều hơn, thất vọng
Buồn như nhạc blues (như nhạc blues)
Chuyến tham quan các sân vận động của ông Simpatia (thật sao?)
Đó là tin giả chết tiệt (tin giả)
Chưa bao giờ vào web đen
Bạn chỉ tìm thấy vũ khí và gái điếm (đó là sự thật)
Giống như những bài hát rap của Ý
Ở vị trí số một mỗi tuần
Tất cả điên rồ (tất cả điên rồ)
All crazy (all crazy)
Chiếc điện thoại làm tất cả chúng ta phát điên (tất cả đều điên rồ)
Chiếc điện thoại đã khiến chúng ta trở thành Đức Quốc xã (tất cả Đức Quốc xã)
Chưa hết, anh bạn, thật là một phong cách (thật là một phong cách)
Nhưng đừng nghe tôi (nghe này)
Và bạn phải chết (bạn phải chết)
Nói thế (có thể nói), quá tử tế (tử tế)