Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát No sory - to dłuższe

No sory - to dłuższe

4:23Album Irenka (FINAL Edition) 2021-11-04

Thêm bài hát từ sanah

  1. Miłość jest ślepa
      3:17
  2. Kiedy umrę kochanie (H. Poświatowska)
      3:12
  3. było, minęło
      3:27
  4. Wynalazek Filipa Golarza
      3:48
  5. Dwoje ludzieńków (B. Leśmian)
      4:21
  6. hip hip hura!
      4:11
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác, viết lời, ca sĩ: sanah

Kỹ sư hòa âm, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc Viết lời: Jakub Galiński

Kỹ sư làm chủ: Jacek Gawłowski

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Był taki czas, że zabolało raz. Ty zniknąłeś, gdy się stało jasno.

Słuchałam łez, nie obeszło się bez. Czułam, jak dookoła gwiazdy gasną.

Mówiłeś mi.

Do końca moich dni będą wciąż unosić się amory.

Pięścią w stół. Nie mogłam dłużej już, musiałam sobie pójść.

No sorry.

Niby okej.

Powinno być mi lżej, gdy tu wszędzie tylko przyjaciele.

By złapać tlen uciekam sobie hen, gdzie w szampanie ciągle są kąpiele.

Trochę mi wstyd na każdą małą myśl, gdy wspominam smutne te wieczory.

Nie mam gdzie iść. Nie działa na mnie nic. Tak już musi być.

No sorry. I wołają mnie, i wołają mnie.

Te wspomnienia w mojej głowie nie przestają tańczyć.

I wołają mnie, i wołają mnie. Mówią, że ja nigdy, nigdy nic nie będę znaczyć.

I wołają mnie, i wołają mnie. Te wspomnienia w mojej głowie nie przestają tańczyć.

I wołają mnie, i wołają mnie.

Mówią, że ja nigdy, nigdy nic nie będę znaczyć.

Nigdy, nigdy nie będę znaczyć.

I wołają mnie, i wołają mnie. Te wspomnienia w mojej głowie nie przestają tańczyć.

I wołają mnie, i wołają mnie.

Mówią, że ja nigdy, nigdy nic nie będę znaczyć. I wołają mnie, i wołają mnie.

Te wspomnienia w mojej głowie nie przestają tańczyć. I wołają mnie, i wołają mnie.

Mówią, że ja nigdy, nigdy nic nie będę znaczyć. Nigdy, nigdy nie będę znaczyć.

Nigdy, nigdy nie będę znaczyć.

Nigdy, nigdy nie będę znaczyć.

Bản dịch tiếng Việt

There was a time when it hurt once. You disappeared when it became light.

Tôi nghe mà rơi nước mắt, có rất nhiều. I felt the stars going out all around me.

Bạn đã nói với tôi.

Cho đến cuối ngày của tôi, vẫn sẽ có tình yêu.

Nắm tay trên bàn. Tôi không thể chịu đựng được nữa, tôi phải rời đi.

Vâng, xin lỗi.

Được cho là ổn.

Sẽ dễ dàng hơn cho tôi khi chỉ có bạn bè ở khắp mọi nơi.

Để lấy chút oxy, tôi đến một nơi luôn có bồn tắm sâm panh.

Tôi cảm thấy hơi xấu hổ với từng suy nghĩ nhỏ nhặt khi nhớ lại những buổi tối buồn bã đó.

Tôi không có nơi nào để đi. Không có gì hiệu quả với tôi. That's the way it has to be.

Vâng, xin lỗi. Và họ gọi cho tôi, và họ gọi cho tôi.

These memories keep dancing in my head.

And they call me, and they call me. They say I will never, never amount to anything.

And they call me, and they call me. Những ký ức này cứ nhảy múa trong đầu tôi.

Và họ gọi cho tôi, và họ gọi cho tôi.

They say I will never, never amount to anything.

Tôi sẽ không bao giờ, không bao giờ quan trọng.

Và họ gọi cho tôi, và họ gọi cho tôi. These memories keep dancing in my head.

Và họ gọi cho tôi, và họ gọi cho tôi.

They say I will never, never amount to anything. Và họ gọi cho tôi, và họ gọi cho tôi.

These memories keep dancing in my head. Và họ gọi cho tôi, và họ gọi cho tôi.

They say I will never, never amount to anything. I will never, never matter.

Tôi sẽ không bao giờ, không bao giờ quan trọng.

I will never, never matter.

Xem video sanah - No sory - to dłuższe

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam