Thêm bài hát từ Herbert Grönemeyer
Mô tả
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Alex Silva
Ca sĩ, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc và người viết lời: Herbert Grönemeyer
Kỹ sư hòa âm, kỹ sư thu âm: Ralf C. Mayer
Kỹ sư làm chủ: Robin Schmidt
Kỹ sư bổ sung: Horst Korner
Người sắp xếp: Alfred Kritzer
Ca sĩ: Markus Zimmermann
Ca sĩ nền: Nina Delgado
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Was immer du denkst, wohin ich führe
Wohin es führt, vielleicht nur hinters Licht
Du bist ein Geschenk, seit ich dich kenne
Seit ich dich kenne, trag ich Glück im Blick
Ich kläre den Nebel, änder so schnell ich kann
Und was sich nicht ändert, an dem bin ich noch dran
Kleb an den Sternen, bis einer dann fällt
Der mir die Brust aufreißt
Ich zöger nicht lang
Ich setze die Segel
Pack den Mond für dich ein
Zerschneide die Kabel
Will allein mit dir sein
Und wenn du nichts für mich tust
Dann tust du das gut
Was immer du denkst, wohin ich führe
Wohin es führt, vielleicht nur hinters Licht
Du bist ein Geschenk, seit ich dich kenne
Seit ich dich kenne, trag ich Glück im Blick
Du hast mich verwickelt in ein seidenes Netz
Das Leben ist gerissen, aber nicht jetzt
Es kriegt endlich Flügel, fliegt auf und davon
Das sind deine Augen, so blau und so fromm
Und du lachst und du strahlst, setzt den Schalk ins Genick
Schenkst mir Freudentränen und nimmst keine zurück
Und du tust mir nichts und das tust du gut
Was immer du denkst, wohin ich führe
Wohin es führt, vielleicht nur hinters Licht
Du bist das Geschenk aller Geschenke
Aller Geschenke, ich trag Glück im Blick
Und wird dein Kopf dir irgendwann zu eng und trübe
Und du willst, dass der Regen sich verdrückt
Färbe ich sie ein, deine schrägen Schübe
Du bist alles in allem, was bist du nicht
(Was immer du denkst)
Du lachst und du strahlst
Setzt den Schalk ins Genick (wohin ich führe)
Schenkst mir Freudentränen, nimmst keine zurück (wohin ich führe)
Und du tust mir nichts und das tust du gut
Und ist dein Kopf dir irgendwann zu eng und trübe
Versuche ich, dass der Regen sich verdrückt
Du bist das Geschenk, aller Geschenke
Seit ich dich kenne, trag ich Glück im Blick
Oh, du bist das Geschenk, aller Geschenke
Seit ich dich kenne, kenne, trag ich Glück im Blick
Bản dịch tiếng Việt
Bất cứ điều gì bạn nghĩ, bất cứ nơi nào tôi dẫn
Nơi nó dẫn tới, có lẽ chỉ trong ánh sáng
Bạn đã là một món quà kể từ khi tôi biết bạn
Từ khi gặp em, anh đã thấy hạnh phúc trong tầm mắt
Tôi xua tan sương mù, thay đổi nhanh nhất có thể
Và nếu nó không thay đổi thì tôi vẫn đang làm việc đó
Bám sát những vì sao cho đến khi một ngôi sao rơi xuống
Điều đó xé toạc ngực tôi
Tôi không ngần ngại lâu
Tôi ra khơi
Gói mặt trăng cho chính mình
Cắt dây cáp
Muốn ở một mình với bạn
Và nếu bạn không làm gì cho tôi
Thế thì bạn đang làm tốt
Bất cứ điều gì bạn nghĩ, bất cứ nơi nào tôi dẫn
Nơi nó dẫn tới, có lẽ chỉ trong ánh sáng
Bạn đã là một món quà kể từ khi tôi biết bạn
Từ khi gặp em, anh đã thấy hạnh phúc trong tầm mắt
Bạn đã vướng vào tôi trong một mạng lưới tơ lụa
Cuộc sống thật xảo quyệt, nhưng không phải bây giờ
Cuối cùng nó cũng có cánh và bay lên cao
Đó là đôi mắt em, thật xanh và thật ngoan đạo
Và bạn cười và bạn cười rạng rỡ, đặt sự nghịch ngợm vào cổ bạn
Hãy cho tôi những giọt nước mắt vui mừng và đừng lấy lại
Và bạn không làm gì với tôi và bạn làm điều đó rất tốt
Bất cứ điều gì bạn nghĩ, bất cứ nơi nào tôi dẫn
Nơi nó dẫn tới, có lẽ chỉ trong ánh sáng
Bạn là món quà của mọi món quà
Trong tất cả những món quà, tôi nghĩ đến hạnh phúc
Và đến một lúc nào đó đầu bạn sẽ trở nên quá chật hẹp và u ám
Và bạn muốn cơn mưa tạnh đi
Tôi tô màu chúng, những cú đâm xiên của bạn
Bạn là tất cả trong mọi thứ, bạn không phải là gì
(Bất kể bạn nghĩ gì)
Bạn cười và bạn tỏa sáng
Đặt trò đùa lên cổ bạn (nơi tôi dẫn dắt)
Hãy cho tôi những giọt nước mắt của niềm vui, không lấy lại (bất cứ nơi nào tôi dẫn)
Và bạn không làm gì với tôi và bạn làm điều đó rất tốt
Và đến một lúc nào đó đầu bạn trở nên quá chật hẹp và u ám
Tôi đang cố làm mưa tạnh
Bạn là món quà của mọi món quà
Từ khi gặp em, anh đã thấy hạnh phúc trong tầm mắt
Ôi em là món quà của mọi món quà
Từ khi biết em, biết em, anh đã có hạnh phúc trong tầm mắt