Thêm bài hát từ Herbert Grönemeyer
Mô tả
Nhân viên phòng thu, nhà sản xuất, kỹ sư: Alex Silva
Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Herbert Grönemeyer
Kỹ sư, nhân sự studio: Nick Davis
Nhân viên phối âm, phòng thu: Michael Ilbert
Nhân viên phòng thu, Kỹ sư mastering: Sterling Sound NY
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Es ist ein Transit, eine Szene, die aufzieht
Ein Bodensatz, der nie schläft
Es ist ein Virus, der sich in die Gehirne fräst
Der sie versucht, der sie belegt
Es wird laut gedacht, alles ist erlaubt
Es lallt und hallt von überall
Jeder Geisteskrampf wird ganz einfach mal gesagt
Es wird gejagt ohne Moral
Sie verschiebt nie ihre Grenzen, sie bewacht den Übergang
Belauert die Signale, dass ihre Seele nicht erkrankt
Sie untermauert ihren Glauben, findet den Widerstand
Im wirren Hetz- und Hass-Gewühl
Es bräunt die Wut, es dünkelt
Der kleine Mob macht rein
Es ist die Angst, die glaubt, sauber muss es sein
Und immer brenzlich und gemein
Sie verschiebt nie ihre Grenzen, sie bewacht den Übergang
Belauert die Gedanken, dass ihre Seele nicht erkrankt
Sie untermauert ihren Glauben, findet den Widerstand
Im wirren Hetz- und Hass-Gewühl (go!)
Fall der Fälle, es ist, wie es scheint
Steht an der Schnelle
Und mischt sich ein, ganz ruhig
Fall der Fälle, nichts ist neu
Und die Gefahr und die Gefahr
Weiß, die Gefahr steckt auch in ihr
Sie verschiebt nie ihre Grenzen, sie bewacht den Übergang
Belauert die Gedanken, dass ihre Seele nicht erkrankt
Sie untermauert ihren Glauben, findet den Widerstand
Im wirren Hetz- und Hass-Gewühl, come on
(Sie mischt sich ein) Fall der Fälle
(Einfach mitten rein) Es ist, wie es scheint
(Sie mischt sich ein) Steht an der Schnelle
(Zwei, drei, vier) Und mischt sich ein, ganz ruhig
(Sie mischt sich ein) Fall der Fälle
(Einfach mitten rein) Und nichts ist neu
Und die Gefahr (ein, zwei, drei, vier)
Und die Gefahr
Weiß, die Gefahr steckt auch in ihr
(Sie mischt sich ein) Fall der Fälle
(Einfach mitten rein) Es ist, wie es scheint
(Sie mischt sich ein) Steht an der Schnelle
(Zwei, drei, vier) Und mischt sich ein, ganz ruhig
(Sie mischt sich ein) Fall der Fälle
(Einfach mitten rein) Und nichts ist neu
Und die Gefahr (sie mischt ein, zwei, drei, vier)
Und die Gefahr (einfach stoisch und frei)
Weiß, die Gefahr steckt auch in ihr
Sie mischt sich ein
(Kein Millimeter nach rechts)
Einfach mitten rein
(An dieser Stelle, es ist nie schlecht)
Sie mischt sich ein, zwei, drei, vier
(Aber kein Millimeter nach rechts)
Einfach stoisch und frei
(Es geht um die Furcht und um's Recht)
(Wo ist die Gefahr?)
Kein Millimeter nach rechts
Einfach mitten rein
(Stelle, es ist nie schlecht)
Sie mischt sich ein, zwei, drei, vier
(Aber kein Millimeter nach rechts)
Einfach—
(Es ist ein Geistesgefecht)
Bản dịch tiếng Việt
Đó là một quá cảnh, một khung cảnh đang nổi lên
Một cặn bã không bao giờ ngủ
Đó là một loại virus xâm nhập vào não người
Người thử chúng, người chứng minh chúng
Mọi người đều nghĩ lớn, mọi thứ đều được phép
Nó lảm nhảm và vang vọng từ mọi nơi
Mọi cơn co thắt tinh thần đều được nói một cách đơn giản
Có sự săn bắn không có đạo đức
Cô ấy không bao giờ thay đổi ranh giới của mình, cô ấy bảo vệ sự chuyển đổi
Theo dõi những tín hiệu cho thấy tâm hồn cô ấy không bị bệnh
Cô ấy ủng hộ đức tin của mình và gặp phải sự phản kháng
Trong sự hối hả hỗn loạn của hận thù
Giận dữ màu nâu, nó tự phụ
Đám đông nhỏ đang dọn dẹp
Đó là nỗi sợ hãi khi tin rằng nó phải sạch sẽ
Và luôn nóng nảy và xấu tính
Cô ấy không bao giờ thay đổi ranh giới của mình, cô ấy bảo vệ sự chuyển đổi
Thương thay những suy nghĩ kẻo tâm hồn cô bệnh tật
Cô ấy ủng hộ đức tin của mình và gặp phải sự phản kháng
Trong sự hối hả hỗn loạn của hận thù (đi!)
Chỉ trong trường hợp, nó có vẻ như vậy
Đứng trên đường đua nhanh
Và can thiệp, rất bình tĩnh
Chỉ trong trường hợp, không có gì mới
Và mối nguy hiểm và sự nguy hiểm
Biết rằng cô ấy cũng có nguy hiểm
Cô ấy không bao giờ thay đổi ranh giới của mình, cô ấy bảo vệ sự chuyển đổi
Thương thay những suy nghĩ kẻo tâm hồn cô bệnh tật
Cô ấy ủng hộ đức tin của mình và gặp phải sự phản kháng
Trong sự hối hả và nhộn nhịp của hận thù, hãy tiến lên
(Cô ấy can thiệp) Để đề phòng
(Chỉ thẳng ở giữa) Có vẻ như vậy
(Cô can thiệp) Đứng trên đường đua nhanh
(Hai, ba, bốn) Và tham gia, rất bình tĩnh
(Cô ấy can thiệp) Để đề phòng
(Chỉ thẳng ở giữa) Và không có gì mới
Và sự nguy hiểm (một, hai, ba, bốn)
Và mối nguy hiểm
Biết rằng cô ấy cũng có nguy hiểm
(Cô ấy can thiệp) Để đề phòng
(Chỉ thẳng ở giữa) Có vẻ như vậy
(Cô can thiệp) Đứng trên đường đua nhanh
(Hai, ba, bốn) Và tham gia, rất bình tĩnh
(Cô ấy can thiệp) Để đề phòng
(Chỉ thẳng ở giữa) Và không có gì mới
Và nguy hiểm (nó trộn lẫn một, hai, ba, bốn)
Và sự nguy hiểm (đơn giản là khắc kỷ và tự do)
Biết rằng cô ấy cũng có nguy hiểm
Cô ấy can thiệp
(Không một milimet ở bên phải)
Chỉ thẳng ở giữa
(Tại thời điểm này, nó không bao giờ tệ)
Cô ấy tham gia một, hai, ba, bốn
(Nhưng không phải một milimet ở bên phải)
Đơn giản là khắc kỷ và tự do
(Đó là về sự sợ hãi và công lý)
(Nguy hiểm ở đâu?)
Không một milimet bên phải
Chỉ thẳng ở giữa
(tại chỗ, nó không bao giờ tệ)
Cô ấy tham gia một, hai, ba, bốn
(Nhưng không phải một milimet ở bên phải)
Đơn giản—
(Đó là cuộc chiến trí tuệ)