Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Fall der Fälle

Thêm bài hát từ Herbert Grönemeyer

  1. Demo (Letzter Tag)
  2. Flieg
  3. Warum
  4. Sekundenglück
  5. Mensch
  6. Herzhaft
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhân viên phòng thu, nhà sản xuất, kỹ sư: Alex Silva

Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất: Herbert Grönemeyer

Kỹ sư, nhân sự studio: Nick Davis

Nhân viên phối âm, phòng thu: Michael Ilbert

Nhân viên phòng thu, Kỹ sư mastering: Sterling Sound NY

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Es ist ein Transit, eine Szene, die aufzieht

Ein Bodensatz, der nie schläft

Es ist ein Virus, der sich in die Gehirne fräst

Der sie versucht, der sie belegt

Es wird laut gedacht, alles ist erlaubt

Es lallt und hallt von überall

Jeder Geisteskrampf wird ganz einfach mal gesagt

Es wird gejagt ohne Moral

Sie verschiebt nie ihre Grenzen, sie bewacht den Übergang

Belauert die Signale, dass ihre Seele nicht erkrankt

Sie untermauert ihren Glauben, findet den Widerstand

Im wirren Hetz- und Hass-Gewühl

Es bräunt die Wut, es dünkelt

Der kleine Mob macht rein

Es ist die Angst, die glaubt, sauber muss es sein

Und immer brenzlich und gemein

Sie verschiebt nie ihre Grenzen, sie bewacht den Übergang

Belauert die Gedanken, dass ihre Seele nicht erkrankt

Sie untermauert ihren Glauben, findet den Widerstand

Im wirren Hetz- und Hass-Gewühl (go!)

Fall der Fälle, es ist, wie es scheint

Steht an der Schnelle

Und mischt sich ein, ganz ruhig

Fall der Fälle, nichts ist neu

Und die Gefahr und die Gefahr

Weiß, die Gefahr steckt auch in ihr

Sie verschiebt nie ihre Grenzen, sie bewacht den Übergang

Belauert die Gedanken, dass ihre Seele nicht erkrankt

Sie untermauert ihren Glauben, findet den Widerstand

Im wirren Hetz- und Hass-Gewühl, come on

(Sie mischt sich ein) Fall der Fälle

(Einfach mitten rein) Es ist, wie es scheint

(Sie mischt sich ein) Steht an der Schnelle

(Zwei, drei, vier) Und mischt sich ein, ganz ruhig

(Sie mischt sich ein) Fall der Fälle

(Einfach mitten rein) Und nichts ist neu

Und die Gefahr (ein, zwei, drei, vier)

Und die Gefahr

Weiß, die Gefahr steckt auch in ihr

(Sie mischt sich ein) Fall der Fälle

(Einfach mitten rein) Es ist, wie es scheint

(Sie mischt sich ein) Steht an der Schnelle

(Zwei, drei, vier) Und mischt sich ein, ganz ruhig

(Sie mischt sich ein) Fall der Fälle

(Einfach mitten rein) Und nichts ist neu

Und die Gefahr (sie mischt ein, zwei, drei, vier)

Und die Gefahr (einfach stoisch und frei)

Weiß, die Gefahr steckt auch in ihr

Sie mischt sich ein

(Kein Millimeter nach rechts)

Einfach mitten rein

(An dieser Stelle, es ist nie schlecht)

Sie mischt sich ein, zwei, drei, vier

(Aber kein Millimeter nach rechts)

Einfach stoisch und frei

(Es geht um die Furcht und um's Recht)

(Wo ist die Gefahr?)

Kein Millimeter nach rechts

Einfach mitten rein

(Stelle, es ist nie schlecht)

Sie mischt sich ein, zwei, drei, vier

(Aber kein Millimeter nach rechts)

Einfach—

(Es ist ein Geistesgefecht)

Bản dịch tiếng Việt

Đó là một quá cảnh, một khung cảnh đang nổi lên

Một cặn bã không bao giờ ngủ

Đó là một loại virus xâm nhập vào não người

Người thử chúng, người chứng minh chúng

Mọi người đều nghĩ lớn, mọi thứ đều được phép

Nó lảm nhảm và vang vọng từ mọi nơi

Mọi cơn co thắt tinh thần đều được nói một cách đơn giản

Có sự săn bắn không có đạo đức

Cô ấy không bao giờ thay đổi ranh giới của mình, cô ấy bảo vệ sự chuyển đổi

Theo dõi những tín hiệu cho thấy tâm hồn cô ấy không bị bệnh

Cô ấy ủng hộ đức tin của mình và gặp phải sự phản kháng

Trong sự hối hả hỗn loạn của hận thù

Giận dữ màu nâu, nó tự phụ

Đám đông nhỏ đang dọn dẹp

Đó là nỗi sợ hãi khi tin rằng nó phải sạch sẽ

Và luôn nóng nảy và xấu tính

Cô ấy không bao giờ thay đổi ranh giới của mình, cô ấy bảo vệ sự chuyển đổi

Thương thay những suy nghĩ kẻo tâm hồn cô bệnh tật

Cô ấy ủng hộ đức tin của mình và gặp phải sự phản kháng

Trong sự hối hả hỗn loạn của hận thù (đi!)

Chỉ trong trường hợp, nó có vẻ như vậy

Đứng trên đường đua nhanh

Và can thiệp, rất bình tĩnh

Chỉ trong trường hợp, không có gì mới

Và mối nguy hiểm và sự nguy hiểm

Biết rằng cô ấy cũng có nguy hiểm

Cô ấy không bao giờ thay đổi ranh giới của mình, cô ấy bảo vệ sự chuyển đổi

Thương thay những suy nghĩ kẻo tâm hồn cô bệnh tật

Cô ấy ủng hộ đức tin của mình và gặp phải sự phản kháng

Trong sự hối hả và nhộn nhịp của hận thù, hãy tiến lên

(Cô ấy can thiệp) Để đề phòng

(Chỉ thẳng ở giữa) Có vẻ như vậy

(Cô can thiệp) Đứng trên đường đua nhanh

(Hai, ba, bốn) Và tham gia, rất bình tĩnh

(Cô ấy can thiệp) Để đề phòng

(Chỉ thẳng ở giữa) Và không có gì mới

Và sự nguy hiểm (một, hai, ba, bốn)

Và mối nguy hiểm

Biết rằng cô ấy cũng có nguy hiểm

(Cô ấy can thiệp) Để đề phòng

(Chỉ thẳng ở giữa) Có vẻ như vậy

(Cô can thiệp) Đứng trên đường đua nhanh

(Hai, ba, bốn) Và tham gia, rất bình tĩnh

(Cô ấy can thiệp) Để đề phòng

(Chỉ thẳng ở giữa) Và không có gì mới

Và nguy hiểm (nó trộn lẫn một, hai, ba, bốn)

Và sự nguy hiểm (đơn giản là khắc kỷ và tự do)

Biết rằng cô ấy cũng có nguy hiểm

Cô ấy can thiệp

(Không một milimet ở bên phải)

Chỉ thẳng ở giữa

(Tại thời điểm này, nó không bao giờ tệ)

Cô ấy tham gia một, hai, ba, bốn

(Nhưng không phải một milimet ở bên phải)

Đơn giản là khắc kỷ và tự do

(Đó là về sự sợ hãi và công lý)

(Nguy hiểm ở đâu?)

Không một milimet bên phải

Chỉ thẳng ở giữa

(tại chỗ, nó không bao giờ tệ)

Cô ấy tham gia một, hai, ba, bốn

(Nhưng không phải một milimet ở bên phải)

Đơn giản—

(Đó là cuộc chiến trí tuệ)

Xem video Herbert Grönemeyer - Fall der Fälle

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam