Thêm bài hát từ Herbert Grönemeyer
Thêm bài hát từ Rundfunkchor Berlin
Mô tả
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Alex Silva
Ca sĩ, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc và người viết lời: Herbert Grönemeyer
Kỹ sư thu âm, kỹ sư hòa âm: Ralf C. Mayer
Kỹ sư làm chủ: Robin Schmidt
Kỹ sư bổ sung: Horst Korner
Ca sĩ: Markus Zimmermann
Hợp xướng: Rundfunkchor Berlin
Người dàn hợp xướng: Nico Schliemann
Nhạc trưởng: Gijs Leenaars
Trợ lý nhạc trưởng: Justus Barleben
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh-oh-oh-ih-ja, oh-oh-oh
Uh-yeah, oh-woah
Schatten im Blick, dein Lachen ist gemalt
Deine Gedanken sind nicht mehr bei mir
Streichelst mich mechanisch, völlig steril
Eiskalte Hand, mir graut vor dir
Ich fühl mich leer und verbraucht, alles tut weh
Hab Flugzeuge in meinem Bauch
Kann nichts mehr essen, kann dich nicht vergessen
Aber auch das, aber auch das gelingt mir noch
Gib mir mein Herz zurück
Du brauchst meine Liebe nicht
Gib mir mein Herz zurück
Bevor es auseinanderbricht
Je eher, je eher du gehst
Umso leichter, umso leichter wird's für mich
Brauch niemand, der mich quält, niemand, der mich zerdrückt
Niemand, der mich benutzt, wann er will
Niemand, der mit mir redet nur aus Pflichtgefühl
Der seine Eitelkeit an mir stillt
Niemand, der nie da ist, wenn man ihn am nötigsten hat
Wenn man nach Luft schnappt, auf dem Trockenen schwimmt
Lass mich los, oh, lass mich in Ruh (lass mich nicht, lass mich nicht los)
Damit das endlich, -mit das endlich ein Ende nimmt
Gib mir mein Herz zurück (gib mir mein Herz)
Du brauchst meine Liebe nicht (du)
Gib mir mein Herz zurück
Bevor es auseinanderbricht
Je eher, je eher du gehst
Umso leichter, umso leichter wird's für mich
Ich fühl mich leer und verbraucht, alles tut weh
Hab Flugzeuge in meinem Bauch
Kann nichts mehr essen, oh, kann dich nicht vergessen
Aber auch das, aber auch das gelingt mir noch
Gib mir mein Herz zurück
Du brauchst meine Liebe nicht
Gib mir mein Herz zurück
Bevor es auseinanderbricht
Je eher, je eher du gehst
Umso leichter, umso leichter wird's für mich
Woah, uh-huh-huh (oh, oh, oh, oh)
Bản dịch tiếng Việt
Ồ-ồ-ồ-ih-vâng, ồ-ồ-ồ
Ờ, ồ, ồ
Bóng tối trong tầm mắt, nụ cười của bạn được tô vẽ
Suy nghĩ của bạn không còn ở bên tôi nữa
Vuốt ve tôi một cách máy móc, hoàn toàn vô trùng
Tay lạnh như băng, anh sợ em
Tôi cảm thấy trống rỗng và kiệt sức, mọi thứ đều đau đớn
Có máy bay trong bụng tôi
Ăn không nổi nữa, không thể quên em
Nhưng cũng vậy, nhưng tôi vẫn làm được điều đó
Trả lại trái tim cho tôi
Bạn không cần tình yêu của tôi
Trả lại trái tim cho tôi
Trước khi nó tan vỡ
Đi càng sớm thì đi càng sớm
Đối với tôi thì càng dễ dàng hơn
Không cần ai hành hạ tôi, không cần ai nghiền nát tôi
Không ai sử dụng tôi bất cứ khi nào anh ta muốn
Không ai nói chuyện với tôi chỉ vì ý thức trách nhiệm
Ai thỏa mãn sự phù phiếm của mình trong tôi
Không ai không bao giờ ở đó khi bạn cần họ nhất
Khi bạn đang thở hổn hển, trôi nổi trên đất khô
Hãy để tôi đi, ồ, để tôi yên (Đừng để tôi, đừng để tôi đi)
Để điều này cuối cùng có thể kết thúc
Hãy trả lại trái tim cho tôi (trả lại trái tim cho tôi)
Bạn không cần tình yêu của tôi (bạn)
Trả lại trái tim cho tôi
Trước khi nó tan vỡ
Đi càng sớm thì đi càng sớm
Đối với tôi thì càng dễ dàng hơn
Tôi cảm thấy trống rỗng và kiệt sức, mọi thứ đều đau đớn
Có máy bay trong bụng tôi
Ăn không nổi nữa, ôi không thể quên em
Nhưng cũng vậy, nhưng tôi vẫn làm được điều đó
Trả lại trái tim cho tôi
Bạn không cần tình yêu của tôi
Trả lại trái tim cho tôi
Trước khi nó tan vỡ
Đi càng sớm thì đi càng sớm
Đối với tôi thì càng dễ dàng hơn
Woah, uh-huh-huh (ồ, ồ, ồ, ồ)