Thêm bài hát từ Oasis
Mô tả
Nhà sản xuất : Noel Gallagher
Nhà xuất bản âm nhạc: Sony/ATV Music Publishing Ltd (UK) Ltd
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
What's up? What's up?
Doesn't matter if it's out of tune. Doesn't matter if it's out of tune.
It's all cool.
I am he as you are he as you are me and we are all together.
See how they run like pigs from a gun, say, "How do you do? " I'm crying.
Sitting on a cornflake, waiting for the van to come.
Corporation tea, sweet, sweet bread and cheese in bun.
You be a naughty boy and let your face go numb. I am the egg man.
We are the egg men. I am the walrus. Goo goo g'joob. Mr.
City policeman saying, "Pretty little policeman in a row.
" See how they fly like pigs to the sky, say, "How do you do? " I'm crying.
I'm crying.
I'm crying.
I'm crying.
Yeah, I'm a lusty. Tripping from the downtown.
Crabber walk the beach way, born-again beach boy.
Man, you been a naughty boy, you let your knickers down. I am the egg man.
We are the egg men. I am the walrus.
Goo goo g'joob, goo goo g'joob.
Sitting in an English garden waiting for the sun. If the sun don't come, you get a tan from standing in
English rain. 'Cause I am the egg man.
We are the egg men and I am the walrus.
Goo goo g'joob, goo goo g'joob.
Experts, experts, jokers, smokers, don't you think the joker laughs at you?
See how they smile like pigs in the style, say, "How do you do?
" I'm crying.
Semolina pilchard climbing up the Eiffel Tower.
Elementary penguin singing Hare Krishna. Man, you should have seen them kicking
Edgar Allan Poe.
I am the egg man. We are the egg men. I am the walrus.
Goo goo g'joob, goo goo g'joob. Goo goo g'joob, goo goo g'joob, goo goo.
Chip, chip, chipper. Chip, chip, chipper.
Chip, chip, chipper. Chip, chip, chipper.
Chip, chip, chipper.
Bản dịch tiếng Việt
Có chuyện gì thế? Có chuyện gì thế?
Không thành vấn đề nếu nó lạc điệu. Không thành vấn đề nếu nó lạc nhịp.
Tất cả đều tuyệt vời.
Tôi là anh ấy cũng như bạn là anh ấy cũng như bạn là tôi và tất cả chúng ta đều ở bên nhau.
Hãy xem cách họ chạy trốn khỏi súng như những con lợn, hãy nói, "Bạn khỏe không?" Tôi đang khóc.
Ngồi trên bánh ngô chờ xe tới.
Trà Corporation, bánh mì ngọt ngọt và nhân phô mai trong bún.
Bạn là một cậu bé nghịch ngợm và để khuôn mặt của bạn trở nên tê liệt. Tôi là người đàn ông trứng.
Chúng tôi là những người đàn ông trứng. Tôi là hải mã. Tuyệt vời quá. Ông.
Cảnh sát thành phố nói: "Cảnh sát nhỏ xinh liên tiếp.
" Hãy nhìn cách họ bay như những con lợn lên trời, hãy nói, "Bạn khỏe không? "Tôi đang khóc.
Tôi đang khóc.
Tôi đang khóc.
Tôi đang khóc.
Vâng, tôi là một kẻ dâm đãng. Vấp ngã từ trung tâm thành phố.
Cua đi dạo trên bãi biển, cậu bé bãi biển tái sinh.
Anh bạn, anh là một cậu bé nghịch ngợm, anh đã cởi quần lót của mình xuống. Tôi là người đàn ông trứng.
Chúng tôi là những người đàn ông trứng. Tôi là hải mã.
Goo goo g'joob, goo goo g'joob.
Ngồi trong một khu vườn tiếng Anh chờ mặt trời. Nếu mặt trời không đến, bạn sẽ bị rám nắng khi đứng trong nhà
Mưa tiếng Anh. Vì tôi là người đàn ông làm trứng.
Chúng ta là những quả trứng và tôi là hải mã.
Goo goo g'joob, goo goo g'joob.
Các chuyên gia, chuyên gia, những người hay pha trò, những người hút thuốc, bạn không nghĩ rằng người pha trò đang cười nhạo bạn sao?
Hãy xem cách họ mỉm cười như những chú lợn và nói: "Bạn khỏe không?
"Tôi đang khóc.
Cá bột báng leo lên tháp Eiffel.
Chim cánh cụt tiểu học hát Hare Krishna. Trời ạ, lẽ ra bạn phải thấy họ đá
Edgar Allan Poe.
Tôi là người đàn ông trứng. Chúng tôi là những người đàn ông trứng. Tôi là con hải mã.
Goo goo g'joob, goo goo g'joob. Goo goo g'joob, goo goo g'joob, goo goo.
Chip, chip, chip. Chip, chip, chip.
Chip, chip, chip. Chip, chip, chip.
Chip, chip, chip.