Thêm bài hát từ Rilès
Mô tả
Nghệ sĩ chính: Riles
Sáng tác: Riles
Sáng tác: Shaz
Người viết lời: Riles
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
See the dawn in my sight, it's cloudy, I'm losing tolerance
Night at six on a Saturday, and my thinking's wobbling
Feel the clouds in my soul, it's windy, and almost saddening
I'm alone when I shouldn't be, and it's well unsettling
What if it just never changes?
I got a lot in my head
I start to feel the withdrawals
I wanna be the villain
What if I'm just gonna roll?
I'm gonna meet her again
We gon' make love with no love
And I'ma say I regret
Bitch fucked up, speed is full on
I ain't sorry, 'cause sorry's not wrong
Pretty messed up, going backwards
I'm throwing money as if this shit grew
From the trees to my pocket
From the ground to the wallet
From the trees to my pocket
From the ground to the wallet
Bitch fucked up, speed full on
Not sorry, what's wrong?
Been messed up, went backwards
Threw money, stay numb
Been like this since backwoods, 20s
The more I got change, the worse I'm changing
I wanna move on, but the moves ain't matching
Now gotta get back to the fire of surviving
Binge free fight all night with djinni
Motherfucker knew I was Kacimi
Man don't stand back-downs, retreats
Ten-plus years and I keep wilding
Bitch fucked up, speed is full on
I ain't sorry, 'cause sorry's not wrong
Pretty messed up, going backwards
I'm throwing money as if this shit grew
From the trees to my pocket
From the ground to the wallet
From the trees to my pocket
From the ground to the wallet, oh-oh
Trees to my pocket
From the ground to the wallet
From the trees to my pocket
From the ground to the wallet, oh-oh
I wanna make you see
There Is some value in life
That there's some beauty, some tenderness
Something worth reacting to, something's worth feeling
Bản dịch tiếng Việt
Ngắm bình minh trong tầm mắt, mây mù, tôi mất sức chịu đựng
Sáu giờ tối thứ Bảy, và suy nghĩ của tôi chao đảo
Cảm nhận những đám mây trong tâm hồn, trời đầy gió và gần như buồn
Tôi ở một mình khi lẽ ra tôi không nên ở đó, và điều đó thật đáng lo ngại
Điều gì sẽ xảy ra nếu nó không bao giờ thay đổi?
Tôi có rất nhiều thứ trong đầu
Tôi bắt đầu cảm thấy sự rút lui
Tôi muốn trở thành nhân vật phản diện
Nếu tôi chỉ lăn lộn thì sao?
Tôi sẽ gặp lại cô ấy
Chúng ta sẽ làm tình mà không có tình yêu
Và tôi sẽ nói rằng tôi hối hận
Chó cái chết tiệt, tốc độ đang tăng dần
Tôi không xin lỗi vì xin lỗi không có gì sai
Khá lộn xộn, đi lùi
Tôi đang ném tiền như thể thứ chết tiệt này đã phát triển
Từ cây đến túi của tôi
Từ mặt đất đến ví
Từ cây đến túi của tôi
Từ mặt đất đến ví
Chó cái chết tiệt, tăng tốc hết mức
Không xin lỗi, có chuyện gì vậy?
Bị lộn xộn, bị thụt lùi
Ném tiền, đứng yên
Đã như vậy kể từ vùng rừng sâu, những năm 20
Càng thay đổi, tôi càng thay đổi tệ hơn
Tôi muốn tiếp tục, nhưng những bước đi không phù hợp
Bây giờ phải quay trở lại với ngọn lửa sinh tồn
Cuộc chiến tự do suốt đêm với djinni
Thằng khốn biết tôi là Kacimi
Con người không lùi bước, rút lui
Hơn mười năm và tôi vẫn tiếp tục hoang dã
Chó cái chết tiệt, tốc độ đang tăng dần
Tôi không xin lỗi vì xin lỗi không có gì sai
Khá lộn xộn, đi lùi
Tôi đang ném tiền như thể thứ chết tiệt này đã phát triển
Từ cây đến túi của tôi
Từ mặt đất đến ví
Từ cây đến túi của tôi
Từ đất tới ví, ồ-ồ
Cây vào túi của tôi
Từ mặt đất đến ví
Từ cây đến túi của tôi
Từ đất tới ví, ồ-ồ
Tôi muốn làm cho bạn thấy
Có một số giá trị trong cuộc sống
Rằng có chút vẻ đẹp, chút dịu dàng
Điều gì đó đáng để phản ứng, điều gì đó đáng để cảm nhận