Thêm bài hát từ Rilès
Mô tả
Nghệ sĩ chính: Riles
Nhà sản xuất : Dani Lascar
Nhà sản xuất : Augustin Charnet
Nhà sản xuất : Thomas Clarice
Sáng tác: Riles
Người viết lời: Riles
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
The 25th hour.
Eh.
Esta de puta madre.
La madre gara san.
Et tout le monde veut le cane.
Le personnes veulent le sangre, c'est hola mano, hola malo, hola money. He makes it on his own.
These bitches you turn on him.
That's how you slowly forget how to love and he prays to God to hunt the praise. Praise the stars to save the day. Praise the lost ones, he praise the dead.
He prays to something to keep him safe. He prays to God to hunt the praise.
Praise the stars to save the day. Praise the lost ones, he praise the dead.
He prays to something to keep him safe. 'Cause the devil's in the city. City.
Working with the hand. Hand. Trying hard to get in. Get in. Hiding in the bed.
Ah-ah. The devil's in the city, city. Working with the hand, hand.
Trying hard to get in, get in. Hiding in the bed. Ah-ah.
She don't need to fake it with all the purple, not laced in Molly.
She just wants to feed off of his soul, not his money.
Lucy wants to play him like a toy and call him daddy.
She seems different from the other ones, but -what is it? -Deep down, curled up.
Keep smelling danger. Of course. Never heard a demon say, "Enough.
" But he's not a volume, no, he just don't. Acting like he like it, let the light in. Covering up the void in.
Ever since the playing with death got boring.
Life is night, it hates the morning. So he talks to God to hunt the praise. Praise the stars to save the day.
He praise the lost ones, he praise the dead.
He prays to something to keep him safe. 'Cause the devil's in the city, city. Working with the hand, hand.
Trying hard to get in, get in. Hiding in the bed. Ah-ah.
The devil's in the city, city. Working with the hand, hand. Trying hard to get in, get in.
Hiding in the bed. Ah-ah. Devil's in the city, city.
Working with the hand, hand. Trying hard to get in, get in. Hiding in the bed.
-Devil's in the city. -The 25th hour.
Bản dịch tiếng Việt
Giờ thứ 25.
Ơ.
Esta de puta madre.
La madre gara san.
Et tout le monde veut le cane.
Le peoplenes veulent le sangre, c'est hola mano, hola malo, hola money. Anh ấy tự làm nó.
Những con khốn này bạn bật anh ta.
Cứ thế, bạn dần quên mất cách yêu và anh cầu xin Chúa săn lùng những lời khen ngợi. Khen ngợi các ngôi sao để cứu ngày. Khen kẻ đã mất, khen kẻ chết.
Anh ấy cầu nguyện điều gì đó để giữ anh ấy được an toàn. Anh cầu xin Chúa săn tìm lời khen ngợi.
Khen ngợi các ngôi sao để cứu ngày. Khen kẻ đã mất, khen kẻ chết.
Anh ấy cầu nguyện điều gì đó để giữ anh ấy được an toàn. Vì ma quỷ đang ở trong thành phố. Thành phố.
Làm việc bằng tay. Tay. Cố gắng bước vào. Vào đi. Trốn trên giường.
À-à. Ma quỷ ở trong thành phố, thành phố. Làm việc bằng tay, bằng tay.
Cố gắng chui vào, chui vào. Trốn trên giường. À-à.
Cô ấy không cần phải giả tạo với toàn bộ màu tím, không viền Molly.
Cô chỉ muốn ăn linh hồn anh chứ không phải tiền của anh.
Lucy muốn coi anh như một món đồ chơi và gọi anh là bố.
Cô ấy có vẻ khác với những người khác, nhưng - đó là gì? - Sâu xuống, cuộn tròn.
Luôn ngửi thấy mùi nguy hiểm. Tất nhiên rồi. Chưa bao giờ nghe một con quỷ nói: "Đủ rồi.
" Nhưng anh ấy không phải là một cuốn sách, không, anh ấy không như vậy. Làm như anh thích, để ánh sáng chiếu vào. Che đi khoảng trống.
Kể từ đó việc chơi với cái chết trở nên nhàm chán.
Cuộc sống là ban đêm, nó ghét buổi sáng. Vì thế ông nói chuyện với Chúa để tìm kiếm sự khen ngợi. Khen ngợi các ngôi sao để cứu ngày.
Ngài khen ngợi kẻ đã mất, khen ngợi kẻ đã chết.
Anh ấy cầu nguyện điều gì đó để giữ anh ấy được an toàn. Vì ma quỷ đang ở trong thành phố, thành phố. Làm việc bằng tay, bằng tay.
Cố gắng chui vào, chui vào. Trốn trên giường. À-à.
Ma quỷ ở trong thành phố, thành phố. Làm việc bằng tay, bằng tay. Cố gắng bước vào, bước vào.
Đang trốn trên giường. À-à. Ma quỷ trong thành phố, thành phố.
Làm việc bằng tay, bằng tay. Cố gắng chui vào, chui vào. Trốn trên giường.
-Quỷ đang ở trong thành phố. -Giờ thứ 25.