Thêm bài hát từ Bruce Springsteen
Mô tả
Nebraska '82: Phiên bản mở rộng
Viết lời, hát, biểu diễn, guitar, nhà sản xuất, nhà soạn nhạc: Bruce Springsteen
Kỹ sư ghi âm: Mike Batlan
Kỹ sư phối âm: Zoe Thrall
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
'Til you spend half your life just covering up
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
I got in a little hometown jam
So they put a rifle in my hands
Sent me off to a foreign land
To go and kill the yellow man
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
Come back home to the refinery
Hiring man says, "Son, if it was up to me"
Went down to see my V.A. man
He said, "Son, don't you understand?"
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
I had a brother at Khe Sahn
Fighting off the Vietcong
They're still there, he's all gone
He had a little girl in Saigon
I got a picture of him in her arms now
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh)
Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years down the road
Nowhere to run and got nowhere to go
I'm a long-gone daddy in the USA
Born in the USA
I'm a cool rocking daddy in the USA
Born in the USA
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh)
Bản dịch tiếng Việt
Sinh ra ở thị trấn của người chết
Cú đá đầu tiên tôi thực hiện là khi tôi chạm đất
Cuối cùng bạn giống như một con chó bị đánh quá nhiều
'Cho đến khi bạn dành nửa cuộc đời chỉ để che đậy
Sinh ra ở Mỹ
Sinh ra ở Mỹ
Sinh ra ở Mỹ
Sinh ra ở Mỹ
Tôi có một chút mứt quê hương
Thế là họ đặt một khẩu súng trường vào tay tôi
Đưa tôi đi nơi đất lạ
Đi giết người da vàng
Sinh ra ở Mỹ
Sinh ra ở Mỹ
Sinh ra ở Mỹ
Sinh ra ở Mỹ
Trở về nhà với nhà máy lọc dầu
Người tuyển dụng nói: "Con trai, nếu điều đó tùy thuộc vào tôi"
Đã đi xuống để gặp V.A. người đàn ông
Ông nói: “Con trai, con không hiểu sao?”
Sinh ra ở Mỹ
Sinh ra ở Mỹ
Sinh ra ở Mỹ
Sinh ra ở Mỹ
Tôi có một người anh ở Khe Sơn
Chống lại Việt Cộng
Họ vẫn còn đó, anh ấy đã đi rồi
Anh có một cô con gái nhỏ ở Sài Gòn
Bây giờ tôi đã có được hình ảnh anh ấy trong vòng tay cô ấy
(Ồ, ồ, ồ)
(Ồ)
Dưới bóng của nhà tù
Thoát khỏi đám cháy khí đốt của nhà máy lọc dầu
Tôi còn mười năm nữa
Không có nơi nào để chạy và không có nơi nào để đi
Tôi là một người cha đã mất từ lâu ở Mỹ
Sinh ra ở Mỹ
Tôi là một ông bố rocking tuyệt vời ở Mỹ
Sinh ra ở Mỹ
(Ồ, ồ, ồ)
(Ồ)