Thêm bài hát từ KILATE TESLA
Mô tả
Sáng tác lời bài hát: Daphner Dior Danilo Huerta
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh, my God.
A ver nuestro baile tranquilo.
It's a caribbean thing.
Bajo el sol de la mañana, se siente la brisa en mi piel, caminando por la playa se siente bien.
Y tu mirada a mí me da vida. En el Caribe contigo yo quiero estar.
Baby, dulce.
Baila conmigo un rato más. Contigo ahora digo adiós.
Baby, dulce.
Quédate conmigo un rato más. Así míranos, mira uno más. Dice, dice, dice.
Una brisa tropical que me encanta, me encanta.
Báilalo, mami.
Así, suavecito. Un tremendo.
Zuka, zuka, tum.
Ay, qué vibración.
Bajo el sol de la mañana, se siente la brisa en mi piel, en la playa contigo, mujer.
Baby, dulce. Baila conmigo un rato más. Contigo ahora digo adiós.
Baby, dulce.
Quédate conmigo un rato más. Así míranos, mira uno más.
Ajá.
Ay, qué vibra más buena. Dulce. Y la de Tesla, baby. Un leve.
Zuka, tum, tum, tum. Un tremendo.
Bản dịch tiếng Việt
Ôi chúa ơi.
Hãy xem điệu nhảy yên tĩnh của chúng tôi.
Đó là một điều Caribe.
Dưới ánh nắng ban mai, tôi cảm nhận được làn gió mơn man làn da, đi dạo trên bãi biển thật dễ chịu.
Và cái nhìn của bạn mang lại cho tôi sự sống. Tôi muốn ở Caribe với bạn.
Em yêu, ngọt ngào.
Hãy khiêu vũ với tôi thêm một chút nữa. Với bạn bây giờ tôi nói lời tạm biệt.
Em yêu, ngọt ngào.
Ở lại với tôi lâu hơn một chút. Vì vậy, hãy nhìn vào chúng tôi, nhìn vào một cái nữa. Anh ấy nói, anh ấy nói, anh ấy nói.
Một làn gió nhiệt đới mà tôi yêu, tôi yêu.
Nhảy đi mẹ.
Vì vậy, mềm mại. Một điều tuyệt vời.
Zuka, zuka, tum.
Ồ, thật là rung động.
Dưới ánh nắng ban mai, em cảm nhận được làn gió lướt qua làn da anh, trên bãi biển cùng em, người phụ nữ.
Em yêu, ngọt ngào. Hãy khiêu vũ với tôi thêm một chút nữa. Với bạn bây giờ tôi nói lời tạm biệt.
Em yêu, ngọt ngào.
Ở lại với tôi lâu hơn một chút. Vì vậy, hãy nhìn vào chúng tôi, nhìn vào một cái nữa.
À.
Ồ, thật là một bầu không khí tốt đẹp. Ngọt. Và chiếc Tesla nữa, em yêu. Một chút
Zuka, tum, tum, tum. Một điều tuyệt vời.