Thêm bài hát từ NANSI & SIDOROV
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-03-13
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Воздуха мало, и небо повисло на волоске.
Синее.
А время устало стирает иероглифы на песке.
Сны мои.
Что ты позвонишь и скажешь: "Я так по тебе скучала.
Давай все начнем сначала". А вдруг?
Ты позвонишь внезапно, как будто бы между прочим: "До завтра.
Спокойной ночи, мой друг".
Деревья качаются.
Откуда-то сверху на город мой льет вода.
И время кончается.
И так незаметно я понял, что никогда ты не позвонишь и не скажешь: "Я так по тебе скучала.
Давай все начнем сначала". А вдруг?
Не позвонишь внезапно, как будто бы между прочим: "До завтра.
Спокойной ночи, мой друг". Мой друг!
Bản dịch tiếng Việt
Có rất ít không khí và bầu trời như treo lơ lửng.
Màu xanh da trời.
Và thời gian mệt mỏi xóa đi những chữ tượng hình trên cát.
Những giấc mơ của tôi.
Rằng bạn sẽ gọi và nói: “Anh nhớ em rất nhiều.
Hãy bắt đầu lại từ đầu nhé." Nếu thì sao?
Bạn gọi đột ngột, như thể tình cờ: “Hẹn gặp lại ngày mai.
Chúc ngủ ngon, bạn của tôi."
Cây cối đang đung đưa.
Từ đâu đó trên cao, nước đang tràn vào thành phố của tôi.
Và thời gian đang dần cạn kiệt.
Và vô tình tôi nhận ra rằng bạn sẽ không bao giờ gọi điện và nói: “Anh nhớ em rất nhiều.
Hãy bắt đầu lại từ đầu nhé." Nếu thì sao?
Bạn sẽ không gọi điện đột ngột như thể tình cờ: “Hẹn gặp lại vào ngày mai”.
Chúc ngủ ngon, bạn của tôi." Bạn của tôi!