Thêm bài hát từ ARCHI
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-03-10
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Как там райончик мой? Как там дом родной? Я тут, бывает, очень часто вспоминаю.
На районе из тумана приглушены фары. Едет, едет, тянется дымок из серой Лады. В этой
Ладе мы мечтали, что станем богатыми. Из-за этой Лады нанимали адвоката.
Вышло так, что во взрослой жизни выбирали двери.
С самых малых лет всегда хотелось легких денег. С пацанами собрались и рассвет встречали, баню затопили и все вспоминали.
Вот она пошла родная, первое падение.
Первый раз я своровал, первый раз в отделе я. Я тогда вообще не думал о каком-то гении.
Думал, что попался я на первом преступлении.
Там на стоянке у окна сидел Макинский, давал совет, что на всю жизнь теперь запомню. Пусть никогда не предает тебя твой близкий.
Загрустил, че-то сам -себе напомнил. -Ой, пойду я по тропинке, по судьбе крутой.
Где-то плачет тихо сердце, где-то дом родной.
Ой, на юга да дорога, да хоть как верти, нам бы каждому достойно этот путь пройти.
Ой, пойду я по туману, по ночной заре.
Кто-то тонет в жадность снах, а кто-то в добре.
Ой, играют бури-ветры, но в груди ответь.
Жизнь как песня у костра, пока горит наш свет.
Шумный перекресток в золоте витрин. Я искала правду среди витиеватых скрин.
Если вдруг сорвусь и станет тяжело, знаю, где-то дома ждет мое крыло.
Время забирало братьев, как долги. Нас учили падать, мы учились, берегли.
Я из этих улиц, что стучат в виски, снизу до вершины грязи и тоски.
Ой, пойду я по тропинке, по судьбе крутой.
Где-то плачет тихо сердце, где-то дом родной.
Ой, на юга да дорога, да хоть как верти, нам бы каждому достойно этот путь пройти.
Ой, пойду я по туману, по ночной заре.
Кто-то тонет в жадность снах, а кто-то в добре.
Ой, играют бури-ветры, но в груди ответ.
Жизнь как песня у костра, пока горит наш свет.
Bản dịch tiếng Việt
Khu phố của tôi thế nào? Nhà bạn ở đó thế nào? Nó xảy ra ở đây mà tôi nhớ rất thường xuyên.
Ở khu vực sương mù, đèn pha bị mờ. Nó lái và lái, khói tỏa ra từ chiếc Lada màu xám. Trong này
Lada, chúng ta đã mơ rằng mình sẽ trở nên giàu có. Vì Lada này mà họ đã thuê luật sư.
Hóa ra khi trưởng thành họ đã chọn những cánh cửa.
Ngay từ khi còn rất trẻ, tôi đã luôn muốn kiếm tiền dễ dàng. Chúng tôi tụ tập cùng các chàng trai và chào bình minh, nhà tắm ngập nước và ai cũng nhớ đến.
Cô ấy đây rồi, em yêu, mùa thu đầu tiên.
Lần đầu tiên tôi trộm cắp, lần đầu tiên tôi vào sở. Lúc đó tôi không hề nghĩ tới bất kỳ loại thiên tài nào cả.
Tôi nghĩ tôi đã bị bắt khi phạm tội đầu tiên.
Ở đó, trong bãi đậu xe, Makinsky đang ngồi bên cửa sổ, đưa ra những lời khuyên mà bây giờ tôi sẽ nhớ suốt đời. Cầu mong người thân yêu của bạn không bao giờ phản bội bạn.
Tôi trở nên buồn và nhắc nhở bản thân về điều gì đó. -Ồ, tôi sẽ đi theo con đường dốc tùy số phận.
Đâu đó một trái tim đang khóc thầm, đâu đó một mái nhà thân yêu.
Ồ, có một con đường ở phía nam, nhưng dù bạn rẽ thế nào đi nữa, tất cả chúng ta đều phải bước đi trên con đường này một cách đầy tự trọng.
Ôi, tôi sẽ bước qua sương mù, xuyên qua bình minh của màn đêm.
Một số người chìm đắm trong giấc mơ tham lam, còn những người khác thì chìm đắm trong lòng tốt.
Ôi, giông bão đang chơi đùa nhưng lại đáp trả trong lồng ngực.
Cuộc sống giống như một bài hát bên đống lửa trong khi ánh sáng của chúng ta vẫn cháy.
Một ngã tư ồn ào được bao quanh bởi các cửa sổ tiệm vàng. Tôi đang tìm kiếm sự thật trong số những bức ảnh chụp màn hình được trang trí công phu.
Nếu tôi bất ngờ ngã xuống và gặp khó khăn, tôi biết rằng ở đâu đó trong nhà, cánh của tôi đang đợi.
Thời gian trôi đi như món nợ của anh em. Chúng ta được dạy để ngã, chúng ta học, chúng ta phải cẩn thận.
Tôi đến từ những con phố gõ rượu whisky này, từ đầu đến cuối bụi bặm và u sầu.
Ôi, tôi sẽ đi theo con đường dốc theo số phận.
Đâu đó một trái tim đang khóc thầm, đâu đó một mái nhà thân yêu.
Ồ, có một con đường ở phía nam, nhưng dù bạn rẽ thế nào đi nữa, tất cả chúng ta đều phải bước đi trên con đường này một cách đầy tự trọng.
Ôi, tôi sẽ bước qua sương mù, xuyên qua bình minh của màn đêm.
Một số người chìm đắm trong giấc mơ tham lam, còn những người khác thì chìm đắm trong lòng tốt.
Ôi, gió bão chơi nhưng đáp án nằm trong lồng ngực.
Cuộc sống giống như một bài hát bên đống lửa trong khi ánh sáng của chúng ta vẫn cháy.