Mô tả
Sáng tác: Vincent Sorg
Sáng tác: Andreas Frege
Viết lời: Andreas Frege
Sáng tác: Andreas von Holst
Viết lời: Marten Laciny
Sáng tác: Michael Breitkopf
Sáng tác: Andreas Meurer
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Eins, zwei, drei, vier.
Manchmal fällt dir alles schwer. Bleib stehen, wenn dein Tank ist leer.
Das Wasser schießt aus allen Rohren, steht dir bis zum Hals. Müde
Augen, Kaffeekrämer macht die Welt jetzt auch nicht schöner und du denkst, du kannst nicht mehr. Wann geht das vorbei?
Auch wenn du grad nicht lächeln kannst und auf gar nichts mehr vertraust.
Ist an allem heute abgebrannt, machst du ihn morgen wieder auf.
Die Show muss weitergehen. Das Leben bleibt nicht stehen.
Es geht weiter, immer weiter, bis alles halb so schlimm.
Hamsterrad statt Loungenbar. Was ist da bloß schiefgegangen?
Hast gewankt wie deine Zukunftspläne. Doch die Kohle brauchst du jetzt. Beißt dir deine
Zähne aus für Anerkennung und Applaus. Glaubst doch an
Gerechtigkeit und hältst dich daran fest.
Auch wenn du grad kaum sehen kannst und deine Augen nicht mehr traust.
Sind die Türen heut verschlossen, geht sie morgen wieder auf. Die Show muss weitergehen.
Das Leben bleibt nicht stehen.
Es geht weiter, immer weiter, bis alles halb so schlimm. Kannst an der Zeit nicht drehen.
Die Show muss weitergehen.
Es geht weiter, immer weiter, bis wir uns wiedersehen.
Jeder gibt hier sein Bestes, auch wenn man tut, was man nicht kann.
Und bleiben uns nur die Reste, wir haben trotzdem Spaß daran. Die Show muss weitergehen.
Das Leben bleibt nicht stehen. Es geht weiter, immer weiter, sagt
Freddie Mercury. Kannst an der Zeit nicht drehen.
Die Show muss weitergehen.
Es geht weiter, immer weiter, bis wir uns endlich wiedersehen.
Bản dịch tiếng Việt
Một hai ba bốn.
Đôi khi mọi thứ đều khó khăn với bạn. Dừng lại khi bể của bạn trống rỗng.
Nước chảy ra từ mọi đường ống và ngập đến cổ bạn. Mệt mỏi
Mắt ơi, người bán cà phê bây giờ không làm cho thế giới tươi đẹp hơn và bạn nghĩ mình không thể làm được nữa. Khi nào chuyện này sẽ kết thúc?
Ngay cả khi bạn không thể mỉm cười ngay lúc này và không còn tin tưởng vào bất cứ điều gì nữa.
Nếu hôm nay mọi thứ bị cháy rụi, bạn sẽ mở nó lại vào ngày mai.
Buổi biểu diễn phải tiếp tục. Cuộc sống không đứng yên.
Nó cứ tiếp diễn, cứ lặp đi lặp lại, cho đến khi mọi thứ chỉ tệ bằng một nửa.
Bánh xe Hamster thay vì quầy bar ở sảnh. Điều gì vừa xảy ra vậy?
Bạn dao động như những dự định tương lai của mình. Nhưng bây giờ bạn cần than. Cắn của bạn
Hãy nhe răng để được công nhận và vỗ tay. Bạn có tin không?
sự công bình và giữ lấy nó.
Ngay cả khi bạn hầu như không thể nhìn thấy và không còn tin vào mắt mình nữa.
Hôm nay cửa đóng thì ngày mai lại mở. Buổi biểu diễn phải tiếp tục.
Cuộc sống không đứng yên.
Nó cứ tiếp diễn, cứ lặp đi lặp lại, cho đến khi mọi thứ chỉ tệ bằng một nửa. Bạn không thể xoay chuyển thời gian.
Buổi biểu diễn phải tiếp tục.
Mọi chuyện cứ tiếp diễn như vậy cho đến khi chúng ta gặp lại nhau.
Mọi người ở đây đều cố gắng hết sức mình, ngay cả khi họ làm những việc họ không thể làm.
Và chúng tôi chỉ còn lại những thứ còn sót lại, nhưng chúng tôi vẫn thấy vui với nó. Buổi biểu diễn phải tiếp tục.
Cuộc sống không đứng yên. Nó cứ tiếp tục, cứ tiếp tục, nói
Freddie Mercury. Bạn không thể xoay chuyển thời gian.
Buổi biểu diễn phải tiếp tục.
Nó cứ lặp đi lặp lại cho đến khi cuối cùng chúng tôi gặp lại nhau.