Mô tả
Giọng hát: KIALA
Nhà sản xuất : Lucas Bodenbender
Kỹ sư trộn: Michael Kümper
Kỹ sư làm chủ: Michael Kümper
Nhà sản xuất: Michael Kümper
Sáng tác lời bài hát: Lara Sophie Ballauff
Sáng tác: Lara Sophie Ballauff
Sáng tác: Lara Sophie Ballauff
Sáng tác lời bài hát: Sarah Muldoon
Sáng tác: Sarah Muldoon
Sáng tác: Sarah Muldoon
Sáng tác lời bài hát: Christopher Mesgolits
Sáng tác: Christopher Mesgolits
Sáng tác: Christopher Mesgolits
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ich hab Panik vor deiner nächsten Nachricht.
Also wart ich drei, vier, fünf Jahre und sag mir so lange, das war's nicht mit uns.
Und ich bin aufgewacht, hab geträumt, wie du mich küsst. Kurz nicht nachgedacht, wie im
Schlaf was getippt. Was das mit mir macht, seit du nicht mehr bei mir bist.
Gefragt, ob du mich nachts auch manchmal so krass vermisst wie ich dich. Aber ich bin nicht naiv, nein.
Meine Augen sind nur blau.
Bitte schau noch einmal tief rein und dann sag, dass du mich brauchst.
Das mit uns ist viel zu deep, nein. Sowas hört nicht einfach auf.
Wenn ich für immer verliebt bleib, bist du's irgendwann dann auch.
Augen zu, Ende offen. Sag mal, bist du da? Ich hör's pochen. Nur in mei'm
Kopf, aber lass mich doch hoffen. Sag nichts, bitte lieb mich. Unausgesprochen.
Du weißt, was mir gefällt. In einer andren Welt.
Nicht zu leicht und nicht zu schnell.
Nur viel zu schnell vorbei.
Aber ich bin nicht naiv, nein. Meine Augen sind nur blau.
Bitte schau noch einmal tief rein und dann sag, dass du mich brauchst. Das mit uns ist viel zu deep, nein.
Sowas hört nicht einfach auf.
Wenn ich für immer verliebt bleib, bist du's irgendwann dann auch. Ich bin noch nicht naiv.
Meine Augen sind nur blau.
Meine Augen sind nur blau. Meine
Augen sind nur blau. Sag, dass du mich brauchst.
Sag, dass du mich. Sag, dass du mich brauchst. Sag, dass du mich.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đang lo lắng về tin nhắn tiếp theo của bạn.
Vì vậy, tôi đã đợi ba, bốn, năm năm và liên tục tự nhủ rằng điều đó không dành cho chúng tôi.
Và anh thức dậy và mơ thấy em hôn anh. Không nghĩ về nó một lúc, như trong
Ngủ những gì gõ. Điều gì đang xảy ra với anh khi em không còn ở bên anh nữa.
Tôi hỏi bạn có khi nào bạn nhớ tôi nhiều như tôi nhớ bạn vào ban đêm không. Nhưng tôi không ngây thơ, không.
Mắt tôi chỉ có màu xanh thôi.
Hãy nhìn sâu hơn và nói rằng bạn cần tôi.
Chuyện này với chúng ta quá sâu sắc, không. Những chuyện như thế này không chỉ dừng lại.
Nếu anh cứ yêu mãi mãi thì cuối cùng em cũng sẽ như vậy.
Mắt nhắm, đầu mở. Nói cho tôi biết, bạn có ở đó không? Tôi nghe thấy nó đập mạnh. Chỉ có ở tôi
Đầu, nhưng hãy để tôi hy vọng. Đừng nói gì cả, xin hãy yêu em. Không nói ra.
Bạn biết tôi thích gì mà. Ở một thế giới khác.
Không quá dễ dàng và không quá nhanh.
Kết thúc nhanh quá.
Nhưng tôi không ngây thơ, không. Mắt tôi chỉ có màu xanh thôi.
Hãy nhìn sâu hơn và nói rằng bạn cần tôi. Chuyện này với chúng ta quá sâu sắc, không.
Những chuyện như thế này không chỉ dừng lại.
Nếu anh cứ yêu mãi mãi thì cuối cùng em cũng sẽ như vậy. Tôi vẫn chưa ngây thơ.
Mắt tôi chỉ có màu xanh thôi.
Mắt tôi chỉ có màu xanh thôi. Của tôi
Mắt chỉ có màu xanh. Nói rằng bạn cần tôi.
Nói rằng bạn muốn tôi. Nói rằng bạn cần tôi. Nói rằng bạn muốn tôi.