Mô tả
Sáng tác, biểu diễn, viết lời: GIULIA BE
Nhà sản xuất, soạn nhạc, viết lời: Leroy Kẹpitt
Sáng tác, viết lời: Danyel Marinho
Kỹ sư thu âm: Jean Rodríguez
Kỹ sư trộn: Josh Gudwin
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Giám đốc A&R: Pamela Ramirez
Giám đốc A&R: Andres Saavedra
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Estaba ilusionada, mmm
Totalmente enamorada, mmm
Y de la nada, una invitación
Me enviaste un emoji y tu dirección, oh
Yo te conocía hace ya un tiempo
Y me pareció que era el momento cierto
Al final de nuestra cena
Dos palabras y cinco letras
Se escaparon de mi lengua
Y solo escuché grillos
Se desarmó el castillo
Me clavaste un cuchillo
Apretaste el gatillo, woh
Y así me mató
No era amor
Yo solo escuché grillos
Se desarmó el castillo
Soñaba en un anillo
Pero quedé sin brillo, woh
Y así me mató
No era amor
Yo solo escuché
Me sentí una tonta, mmm
Lo intenté pero no lo pude ocultar
No eres de abrir la boca, mmm
No la usas ni siquiera pa' besar
Ahora voy a hablar, bebé
Yo te conocía hace ya un tiempo
Y me pareció que era el momento cierto
Solo quise ser honesta
Dos palabras y cinco letras
Se quedaron sin respuesta
Y solo escuché grillos
Se desarmó el castillo
Me clavaste un cuchillo
Apretaste el gatillo, woh
Y así me mató
No era amor
Yo solo escuché grillos
Se desarmó el castillo
Soñaba en un anillo
Pero quedé sin brillo, woh
Y así me mató
No era amor
Solo era grillos
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Said I love you when you gave me kisses
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã rất phấn khích, mmm
Hoàn toàn yêu, mmm
Và không biết từ đâu, một lời mời
Bạn đã gửi cho tôi một biểu tượng cảm xúc và địa chỉ của bạn, ồ
Tôi biết bạn một thời gian
Và đối với tôi có vẻ như đó là thời điểm thích hợp
Vào cuối bữa tối của chúng tôi
Hai từ và năm chữ
Họ tuột khỏi lưỡi tôi
Và tôi chỉ nghe thấy tiếng dế
Lâu đài đã bị dỡ bỏ
bạn đâm con dao vào tôi
Bạn đã bóp cò, woa
Và thế là nó giết chết tôi
Đó không phải là tình yêu
Tôi chỉ nghe thấy tiếng dế
Lâu đài đã bị dỡ bỏ
Tôi mơ thấy một chiếc nhẫn
Nhưng tôi lại cảm thấy buồn tẻ, woh
Và thế là nó giết chết tôi
Đó không phải là tình yêu
tôi vừa nghe
Tôi cảm thấy thật ngu ngốc, mmm
Tôi đã cố nhưng không thể giấu được
Bạn không phải là người mở miệng, mmm
Bạn thậm chí không dùng nó để hôn
Bây giờ tôi sẽ nói chuyện, em yêu
Tôi biết bạn một thời gian
Và đối với tôi có vẻ như đó là thời điểm thích hợp
Tôi chỉ muốn thành thật
Hai từ và năm chữ
Họ bị bỏ lại mà không có phản hồi
Và tôi chỉ nghe thấy tiếng dế
Lâu đài đã bị dỡ bỏ
bạn đâm con dao vào tôi
Bạn đã bóp cò, woa
Và thế là nó giết chết tôi
Đó không phải là tình yêu
Tôi chỉ nghe thấy tiếng dế
Lâu đài đã bị dỡ bỏ
Tôi mơ thấy một chiếc nhẫn
Nhưng tôi lại cảm thấy buồn tẻ, woh
Và thế là nó giết chết tôi
Đó không phải là tình yêu
Đó chỉ là dế
Nói rằng anh yêu em khi em trao cho anh những nụ hôn
Nói rằng anh yêu em khi em trao cho anh những nụ hôn
Nói rằng anh yêu em khi em trao cho anh những nụ hôn
Nói rằng anh yêu em khi em trao cho anh những nụ hôn
Nói rằng anh yêu em khi em trao cho anh những nụ hôn
Nói rằng anh yêu em khi em trao cho anh những nụ hôn
Nói rằng anh yêu em khi em trao cho anh những nụ hôn
Nói rằng anh yêu em khi em trao cho anh những nụ hôn
Nói rằng anh yêu em khi em trao cho anh những nụ hôn
Nói rằng anh yêu em khi em trao cho anh những nụ hôn
Nói rằng anh yêu em khi em trao cho anh những nụ hôn
Nói rằng anh yêu em khi em trao cho anh những nụ hôn