Mô tả
Nhà sản xuất : Patrick King
Nhà sản xuất: Kevin Lee Kharas
Nhà sản xuất: Karma Kid
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
And this can't be love.
And this can't be love.
I sat up in the purple light before the dawn
With three words that came to me inside a dream
Trying to work out what it is that they might mean -A land beyond -And this can't be love.
And this can't be love. And this can't be love.
I took the words out walking by the water's edge
Bathed them in the ripples 'til it made them gleam Maybe one day they'll merge on many magazines For a land beyond
And this can't be love.
And this can't be love.
-And this can't be love.
-You could call it Camelot Or the Silas side of another world
A night in jail, the Celtic veil
The emerald eyes of a girl But who birthed the words?
Every signal needs a sender And why me? And why now?
I hold the words up to the light
And I think the sunset sees it
The words become a walking thing that talks to me
It cups my ears and tells me that my longing feeds it And there's a distant shore beyond my memories
It tells me that to get there I must tear apart
Everything and everyone I've ever loved It knows a place where we could make sense
In a land beyond
God bless these eyes for showing me the dangers Of sentimental self-sabotage Now I can hear the call that it calling From a land beyond
Oh cursed eclipse that did I deceive
Useless as pagans and open seas
Chasing the saints across the sea
A land beyond that waits for me
No army triumphs, no flag can lead
Just English lions with rotten teeth
For I can take this with a degree
Our brothers grip is panic for a land beyond
And this can't be love. And this can't be love. And this can't be love.
I sat up in the purple light before the dawn
With three words that came to me inside a dream I'm in the water trying to work out what it means A land beyond
Bản dịch tiếng Việt
Và đây không thể là tình yêu.
Và đây không thể là tình yêu.
Tôi ngồi dậy trong ánh sáng tím trước bình minh
Với ba từ đến với tôi trong giấc mơ
Cố gắng tìm hiểu ý nghĩa của chúng - Một vùng đất xa hơn - Và đây không thể là tình yêu.
Và đây không thể là tình yêu. Và đây không thể là tình yêu.
Tôi cất lời đi dạo bên mép nước
Tắm chúng trong những gợn sóng cho đến khi nó khiến chúng lấp lánh Có lẽ một ngày nào đó chúng sẽ hợp nhất trên nhiều tạp chí Vì một vùng đất xa hơn
Và đây không thể là tình yêu.
Và đây không thể là tình yêu.
-Và đây không thể là tình yêu được.
-Bạn có thể gọi nó là Camelot Hoặc phía Silas của thế giới khác
Một đêm trong tù, tấm màn Celtic
Đôi mắt ngọc lục bảo của một cô gái Nhưng ai đã sinh ra những lời đó?
Mọi tín hiệu đều cần có người gửi Và tại sao lại là tôi? Và tại sao bây giờ?
Tôi đưa những lời nói ra ánh sáng
Và tôi nghĩ hoàng hôn nhìn thấy nó
Những lời nói trở thành một vật biết đi nói chuyện với tôi
Nó ghé sát tai tôi và nói với tôi rằng nỗi khao khát của tôi đã nuôi dưỡng nó Và có một bến bờ xa xôi ngoài ký ức của tôi
Nó bảo tôi rằng để đến được đó tôi phải xé nát
Mọi thứ và mọi người tôi từng yêu thương Nó biết một nơi mà chúng ta có thể hiểu được
Ở một vùng đất xa hơn
Xin Chúa phù hộ cho đôi mắt này vì đã cho tôi thấy sự nguy hiểm của sự tự hủy hoại do cảm xúc Giờ đây tôi có thể nghe thấy tiếng gọi của nó Từ một vùng đất xa hơn
Ôi nhật thực đáng nguyền rủa đã lừa dối tôi
Vô dụng như dân ngoại và biển khơi
Đuổi thánh nhân vượt biển
Một vùng đất xa hơn đang chờ đợi tôi
Không quân đội nào chiến thắng, không lá cờ nào có thể dẫn đường
Chỉ là sư tử Anh với hàm răng thối
Vì tôi có thể thực hiện điều này với một mức độ nào đó
Anh em chúng ta đang hoảng loạn vì một vùng đất xa hơn
Và đây không thể là tình yêu. Và đây không thể là tình yêu. Và đây không thể là tình yêu.
Tôi ngồi dậy trong ánh sáng tím trước bình minh
Với ba từ đến với tôi trong giấc mơ Tôi đang ở dưới nước cố gắng tìm ra ý nghĩa của nó Một vùng đất xa hơn