Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Let Go

Let Go

3:06rap pháp Album L'Assemblée 2026-03-13

Mô tả

Nhà sản xuất: Karry

Sáng tác: Karry

Người viết lời: Zé

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Malgré les bâtons dans les roues, ça s'accroche à la vie.

Maman n'avait pas les lunettes pour se mettre à ma vue.

Interrupteur n'éteint même plus les lumières, on s'accroche à la vie. Si j'meurs, c'est demande aux cieux.

Comme ces traîtres, on a volé aussi. Pensées noires, j'me réveille à six.

J'ai l'plata, mais baby veut qu'on s'en aille.

Tout le monde a son rôle à jouer dans le sexe, on n'était pas les seuls à jobber pour des pesos, ça s'met dans des salades.

Ouais, même si tu penses qu'il t'aime, il veut t'amadouer.

Non, non, j'm'en salle, je suis pas Catac quand j'mets pas c'des Mousiala.

J'écris dès seize ans, on dirait ça fait dix ans, je rappe pour te calmer quand t'entends le piano.

Malgré les bâtons dans les roues, ça s'accroche à la vie. Maman n'avait pas les lunettes pour se mettre à ma vue.

Interrupteur n'éteint même plus les lumières, on s'accroche à la vie.

Malgré les bâtons dans les roues, ça s'accroche à la vie. On s'accroche à la vie.

Plus d'dix ans d'amitié sournoise, sauf que polémique et sourd-mort.

Sur le terrain, descends, but de gauche à droite, la cité entière a les yeux sur moi.

Plus d'dix ans d'amitié sournoise, sauf que polémique et sourd-mort.

Sur le terrain, descends, but de gauche à droite, la cité entière a les yeux sur toi.

Donc on a ramené le bonheur sous un drap. Des jaloux voudront parler.

Pas d'chemin dans l'impasse, mais j'suis là même si ça casse.

Cela demande à fêter la bougie, j'innove. Elle m'raconte ses scénarios.

Si j'avais un cœur, elle m'aurait passé la langue, j'lui ai dit non.

Tous mes reufs savent, j'ai pas changé, j'innove. Quand j'suis dans l'or, la mauvaise, j'fais un tri.

Si tu nous dois, dans tes yeux, j'fais un creux.

Quand j'sais pas parler d'mes pensées, j'écris. J'ai préféré m'tailler, les laisser entre eux.

J'voulais l'faire hier, mais j'suis procrastinateur.

J'fais l'bon gars à reproduire les erreurs d'la matern', barré sous l'soleil, blé dans l'congélateur.

J'ai l'bleu dans mes oreilles, j'te jure, j'en ai marre et si personne ne m'arrête, j'fais qu'empiler bouteilles de Hash sur le carré. Devant la cage, j'mets la feinte comme Neymar.

Depuis qu'j'suis dans la zik, ils m'demandent des sommes de tarés.

Malgré les bâtons dans les roues, ça s'accroche à la vie.

Maman n'avait pas les lunettes pour se mettre à ma vue.

Interrupteur n'éteint même plus les lumières, on s'accroche à la vie.

Malgré les bâtons dans les roues, ça s'accroche à la vie. On s'accroche à la vie.

Plus d'dix ans d'amitié sournoise, sauf que polémique et sourd-mort.

Sur le terrain, descends, but de gauche à droite, la cité entière a les yeux sur moi.

Plus d'dix ans d'amitié sournoise, sauf que polémique et sourd-mort.

Sur le terrain, descends, but de gauche à droite, la cité entière a les yeux sur toi.

Donc on a ramené le bonheur sous un drap.

Des jaloux voudront parler.

Pas d'chemin dans l'impasse, mais j'suis là même si ça casse. Ça s'accroche à la vie.

Pour se mettre à ma vue. On s'accroche à la vie.

Malgré les bâtons dans les roues, ça s'accroche à la vie.

On s'accroche à la vie.

Bản dịch tiếng Việt

Bất chấp những trở ngại, nó bám vào cuộc sống.

Mẹ không có kính để nhìn tôi.

Công tắc không tắt đèn nữa, chúng ta đang bám víu vào cuộc sống. Nếu tôi chết, đó là yêu cầu của tôi đối với thiên đường.

Giống như những kẻ phản bội này, chúng tôi cũng đã ăn trộm. Những suy nghĩ đen tối, tôi thức dậy lúc sáu giờ.

Tôi có tấm plata, nhưng em yêu muốn chúng ta rời đi.

Mọi người đều có vai trò của mình trong tình dục, chúng tôi không phải là những người duy nhất làm việc vì đồng peso, nó được đưa vào món salad.

Đúng vậy, ngay cả khi bạn nghĩ anh ấy thích bạn, anh ấy vẫn muốn dỗ dành bạn.

Không, không, tôi đang ở trong phòng ăn, tôi không phải Catac khi không mặc Mousiala.

Tôi viết từ năm mười sáu tuổi, cảm giác như mười năm trước, tôi rap để giúp bạn bình tĩnh lại khi nghe tiếng đàn.

Bất chấp những trở ngại, nó bám vào cuộc sống. Mẹ không có kính để nhìn tôi.

Công tắc không tắt đèn nữa, chúng ta đang bám víu vào cuộc sống.

Bất chấp những trở ngại, nó bám vào cuộc sống. Chúng ta bám vào cuộc sống.

Hơn mười năm tình bạn lén lút, ngoại trừ việc gây tranh cãi và điếc tai.

Trên sân, đi xuống, khung thành từ trái sang phải, cả thành phố đang dõi theo tôi.

Hơn mười năm tình bạn lén lút, ngoại trừ việc gây tranh cãi và điếc tai.

Trên sân, đi xuống, nhắm từ trái sang phải, cả thành phố đang để mắt tới bạn.

Thế là chúng ta đã mang lại hạnh phúc dưới tấm chăn. Những người ghen tị sẽ muốn nói chuyện.

Không có con đường cụt, nhưng tôi vẫn ở đây ngay cả khi mọi thứ tan vỡ.

Điều này đòi hỏi phải tổ chức lễ thắp nến, tôi đang đổi mới. Cô ấy kể cho tôi nghe kịch bản của cô ấy.

Nếu tôi có tâm, cô ấy sẽ lè lưỡi mắng tôi, tôi bảo không.

Anh em nào cũng biết, tôi không thay đổi, tôi đang đổi mới. Khi tôi gặp chuyện vàng, chuyện xấu, tôi sẽ giải quyết.

Nếu bạn nợ chúng tôi, trong mắt bạn, tôi thật trống rỗng.

Khi tôi không biết nói ra những suy nghĩ của mình như thế nào, tôi viết. Tôi thích tự cắt đứt và để chúng cho riêng mình.

Tôi đã muốn làm điều đó ngày hôm qua, nhưng tôi là người hay trì hoãn.

Tôi là người tốt tái hiện lại những sai lầm của người mẹ, bị cấm dưới nắng, lúa mì để trong tủ đông.

Tai tôi xanh lét, tôi thề, tôi chán quá và nếu không có ai ngăn cản, tôi sẽ chất đống chai Hash trên quảng trường. Trước chuồng, tôi giả vờ như Neymar.

Kể từ khi tôi đến Zik, họ đã đòi tôi những khoản tiền điên rồ.

Bất chấp những trở ngại, nó bám vào cuộc sống.

Mẹ không có kính để nhìn tôi.

Công tắc không tắt đèn nữa, chúng ta đang bám víu vào cuộc sống.

Bất chấp những trở ngại, nó bám vào cuộc sống. Chúng ta bám vào cuộc sống.

Hơn mười năm tình bạn lén lút, ngoại trừ việc gây tranh cãi và điếc tai.

Trên sân, đi xuống, khung thành từ trái sang phải, cả thành phố đang dõi theo tôi.

Hơn mười năm tình bạn lén lút, ngoại trừ việc gây tranh cãi và điếc tai.

Trên sân, đi xuống, nhắm từ trái sang phải, cả thành phố đang để mắt tới bạn.

Thế là chúng ta đã mang lại hạnh phúc dưới tấm chăn.

Những người ghen tị sẽ muốn nói chuyện.

Không có con đường cụt, nhưng tôi vẫn ở đây ngay cả khi mọi thứ tan vỡ. Nó bám vào cuộc sống.

Để lọt vào tầm mắt của tôi. Chúng ta bám vào cuộc sống.

Bất chấp những trở ngại, nó bám vào cuộc sống.

Chúng ta bám vào cuộc sống.

Xem video Zé - Let Go

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam