Mô tả
Sáng tác: そら
Người viết lời: そら
Người sắp xếp: らそんぶる
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
あの時この瞬間だけは忘れないなと思っていた。
君の髪か ら揺れる経験の香り。
汗だくになった君の左手 も私それなりに好きだったよ。
大切なものが増えてゆく度に少しずつきっと何かを 捨てなきゃいけないんだね。
君のことだけはと思っていた けど、あの頃の小さな約束。
いつかまた独りぼっちだった ら。
ああ。
あの時 この瞬間だけは忘れられないと思っていたことも、もう今は思い出せ なくなってしまった。
それがなぜかすごく嬉しいと感 じてる自分がいる。
大 切 なものが増えてゆく度に、一つずつ何かをいらないと思 ってしまうんだね。 全てを守っていくなんてことできやしないから。
本当に大事なものの愛し方は忘れたくないよ。
大切なもの が増えてゆく度に、少しずつきっと何かを捨てなきゃいけないんだね。
君のことだけはと思っていたけど、あの頃の小さ な約束。 いつかまた独りぼっちだったら。
ああ。
なんてもう今は思ってないけ ど。
Bản dịch tiếng Việt
Lúc đó tôi nghĩ mình sẽ không bao giờ quên được khoảnh khắc này.
Mùi hương của trải nghiệm thoang thoảng trên tóc em.
Tôi cũng thích bàn tay trái đầy mồ hôi của bạn.
Mỗi khi những thứ chúng ta coi trọng tăng lên, chúng ta phải từ bỏ thứ gì đó từng chút một.
Tất cả những gì anh nghĩ về em là lời hứa nho nhỏ mà chúng ta đã hứa hồi đó.
Tôi ước gì một ngày nào đó tôi lại ở một mình.
à.
Lúc đó tôi tưởng mình sẽ không bao giờ quên được khoảnh khắc này, nhưng bây giờ tôi không còn nhớ được nữa.
Vì lý do nào đó, tôi thấy mình cảm thấy rất vui vì điều đó.
Khi số lượng những thứ quan trọng tăng lên, tôi thấy mình nghĩ rằng mình không còn cần đến chúng nữa. Không thể bảo vệ được mọi thứ.
Tôi không muốn quên cách yêu những điều thực sự quan trọng.
Mỗi khi những thứ chúng ta coi trọng tăng lên, chúng ta phải từ bỏ thứ gì đó từng chút một.
Anh chỉ nghĩ về em, nhưng lời hứa nho nhỏ mà chúng ta đã hứa hồi đó. Nếu một ngày nào đó tôi lại ở một mình.
à.
Tuy nhiên, tôi không nghĩ về điều đó nữa.