Thêm bài hát từ Bruce Springsteen
Mô tả
Nhà sản xuất: Bruce Springsteen
Nhà sản xuất: Ron Aniello
Máy trộn, Kỹ sư: Rob Lebret
Kỹ sư làm chủ: Ted Jensen
Sáng tác, viết lời: Shane MacGowan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I've been lovin' you a long time.
Down all the years and all the days.
And I've cried for all your troubles.
Smiled at your funny little ways.
We watched our friends grow up together.
And we saw 'em as they fell.
Some of them fell into heaven.
Some of them fell into hell.
I took shelter from the showers.
And I stepped into your arms.
On a rainy night in Soho.
The wind was whistlin' on its charms.
And I sang you all my sorrows.
You told me all of your joys.
Whatever happened to that old song?
To all those little girls and boys.
Sometimes
I'd wake up in the morning.
The ginger lady by my bed.
Covered in a cloak of silence.
I'd hear you talkin' in my head.
Now I'm not singin' for the future.
And I'm not dreamin' of the past.
I'm not talkin' of the first times.
I never think about the last.
And now the song is nearly over.
We may never find out what it means.
Still there's a light I hold before me.
You're the measure of my dreams.
The measure of my dreams.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã yêu em từ rất lâu rồi
Xuống tất cả các năm và tất cả các ngày.
Và tôi đã khóc vì mọi rắc rối của bạn.
Mỉm cười trước những cách làm hài hước của bạn.
Chúng tôi đã chứng kiến những người bạn của mình lớn lên cùng nhau.
Và chúng tôi đã nhìn thấy họ khi họ ngã xuống.
Một số người trong số họ đã rơi vào thiên đàng.
Một số người trong số họ đã rơi vào địa ngục.
Tôi đã trú ẩn khỏi cơn mưa rào.
Và tôi bước vào vòng tay của bạn.
Vào một đêm mưa ở Soho.
Gió đang huýt sáo về sự quyến rũ của nó.
Và tôi đã hát cho bạn nghe tất cả những nỗi buồn của tôi.
Bạn đã kể cho tôi nghe tất cả những niềm vui của bạn.
Chuyện gì đã xảy ra với bài hát cũ đó?
Gửi đến tất cả những cô bé và cậu bé.
Đôi khi
Tôi sẽ thức dậy vào buổi sáng.
Cô nàng gừng bên giường tôi.
Được bao phủ trong một tấm áo choàng của sự im lặng.
Tôi sẽ nghe thấy bạn nói chuyện trong đầu tôi.
Bây giờ tôi không hát cho tương lai
Và tôi không mơ về quá khứ
Tôi không nói về những lần đầu tiên.
Tôi không bao giờ nghĩ về điều cuối cùng.
Và bây giờ bài hát đã gần kết thúc.
Chúng ta có thể không bao giờ tìm ra ý nghĩa của nó.
Vẫn có một ngọn đèn tôi giữ trước mặt tôi
Bạn là thước đo cho những giấc mơ của tôi.
Thước đo ước mơ của tôi.