Thêm bài hát từ Maria Carrasco
Mô tả
Sáng tác lời bài hát: María Carrasco
Nhà sản xuất phòng thu: David Parejo
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Recuerdo menguante que el mundo es gigante.
La vida no para su baile por nadie. Reírse sin miedo es hablar con el alma.
Hoy somos la luz que mañana se apaga.
La gente en la calle, en medio del ruido, me grita más fuerte que el amor sigue vivo.
Que lo tienes delante, detrás del desastre, después de la guerra que ganó tu coraje.
Brindamos por los sueños de ese niño que hacen que valga la pena.
Brindamos por vivir este momento y por el tiempo que nos queda.
La fiesta de la vida es viajar sin el mapa. Lastima la caída, es llorar si hace falta.
Nos salva la risa, las manos amigas, el viento en la espalda.
La fiesta de la vida no espera, no avisa.
Y aunque a veces duela, yo me parto la camisa.
Que viva la gente que no busca nada, que solo improvisa.
Y la fiesta de la vida.
Recuerdo las horas para lo que importa, lo que no publico y el dinero no compra.
Por ver a ese amigo que canta conmigo aunque nadie nos oiga, aunque nadie nos oiga.
Brindamos por los sueños de ese niño que hacen que valga la pena.
Brindamos por vivir este momento y por el tiempo que nos queda.
La fiesta de la vida es viajar sin el mapa. Lastima la caída, es llorar si hace falta.
Nos salva la risa, las manos amigas, el viento en la espalda.
La fiesta de la vida no espera, no avisa. Y aunque a veces duela, yo me parto la camisa.
Que viva la gente que no busca nada, que solo improvisa.
Y la fiesta de la vida.
Oh, oh, oh.
Bản dịch tiếng Việt
Suy yếu ký ức rằng thế giới là khổng lồ.
Cuộc sống không dừng điệu nhảy của nó đối với bất cứ ai. Cười mà không sợ hãi là nói bằng tâm hồn.
Hôm nay chúng ta là ánh sáng sẽ tắt vào ngày mai.
Người trên phố, giữa ồn ào, hét to hơn với tôi rằng tình yêu vẫn còn sống.
Rằng bạn có nó trước bạn, đằng sau thảm họa, sau cuộc chiến mà lòng dũng cảm của bạn đã chiến thắng.
Đây là giấc mơ của đứa trẻ khiến nó trở nên đáng giá.
Chúng ta nâng cốc chúc mừng cuộc sống hiện tại và thời gian chúng ta đã rời đi.
Lễ hội cuộc sống là du hành không cần bản đồ. Ngã thì đau, có nghĩa là phải khóc nếu phải làm vậy.
Tiếng cười, bàn tay thân thiện, cơn gió trên lưng cứu vớt chúng ta.
Lễ hội cuộc đời không chờ đợi, không báo trước.
Và mặc dù đôi khi điều đó có đau đớn nhưng tôi vẫn ủng hộ điều đó.
Sống lâu với những người không tìm kiếm bất cứ điều gì, chỉ ứng biến.
Và bữa tiệc của cuộc sống
Tôi nhớ những giờ phút quan trọng, những gì tôi không xuất bản và tiền không mua được.
Để được nhìn thấy người bạn đó cùng hát với mình dù không ai nghe thấy mình, dù không ai nghe thấy mình.
Đây là giấc mơ của đứa trẻ khiến nó trở nên đáng giá.
Chúng ta nâng cốc chúc mừng cuộc sống hiện tại và thời gian chúng ta đã rời đi.
Lễ hội cuộc sống là du hành không cần bản đồ. Ngã thì đau, có nghĩa là phải khóc nếu phải làm vậy.
Tiếng cười, bàn tay thân thiện, cơn gió trên lưng cứu vớt chúng ta.
Lễ hội cuộc đời không chờ đợi, không báo trước. Và mặc dù đôi khi điều đó có đau đớn nhưng tôi vẫn ủng hộ điều đó.
Sống lâu với những người không tìm kiếm bất cứ điều gì, chỉ ứng biến.
Và bữa tiệc của cuộc sống
Ồ, ồ, ồ.