Thêm bài hát từ Burcu Furtun
Mô tả
Nghệ sĩ chính: Burcu Furtun
Nhà sản xuất: Onur Ensert
Viết lời: Burcu Furtun
Sáng tác: Burcu Furtun
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Güneşimi çaldı gitti nerde? Yalanlarının hesabı bende.
Şu ahim kalmasın yerde kapanmadan o son perde.
Açılmaz eski defterler silindi bende ezberler. Bir korkum kaldı özlemler bazen hiç geçmiyor günler.
Al iki valizin bitti ya hapisin git hadi sayma yılları devir.
Kalmadı bilesin hiç sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Al iki valizin bitti ya hapsin git hari sayma yılları devir.
Kalmadı bilesin hiç sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Güneşimi çaldı gitti nerde? Yalanlerinin hesabı bende.
Şu ahım kalmasın yerde kapanmadan o son perde.
Açılmaz eski defterler silindi bende ezberler. Bi’ korkun kaldı ozlemiler bazen hic gemiyor gunler.
Al iki valizin bitti ya hapsin git hadi sayma yillari devir.
Kalmadi bilesin hic sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Al iki valizün bittiya hapisin git hadi sayma yılları devir.
Kalmadı bilesin hiç sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Al iki valizin bitti ya hapsin git hadi sayma yılları devir.
Kalmadı bilesin hiç sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Al iki valizin bitti ya hapsin git hadi sayma yılları devir.
Kalmadı bilesin hiç sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Al iki valizin bitti ya hapsin git hadi sayma yılları devir.
Kalmadı bilesin hiç sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Al iki valizin bitti ya hapsin git hadi sayma yılları devir.
Kalmadı bilesin hiç sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Bản dịch tiếng Việt
Anh ta đã đánh cắp mặt trời của tôi, anh ta đi đâu rồi? Tôi chịu trách nhiệm cho những lời nói dối của bạn.
Cầu mong bức màn cuối cùng này không còn ở trên mặt đất trước khi nó khép lại.
Những cuốn sổ cũ không mở được đã bị xóa và tôi đã ghi nhớ. Tôi chỉ có một nỗi sợ: khao khát, có khi ngày không bao giờ trôi qua.
Hãy xách hai va-li của bạn đi, bạn đang ở tù, hãy đi đi, đừng tính năm tháng.
Chỉ để bạn biết, tôi không còn ham muốn với bạn nữa. Hãy hỏi trái tim bạn, nó biết sự phản bội.
Hãy xách hai va li của bạn đi, xong rồi, bạn đang ở tù, hãy đi đi, đừng tính năm.
Chỉ để bạn biết, tôi không còn ham muốn với bạn nữa. Hãy hỏi trái tim bạn, nó biết sự phản bội.
Anh ta đã đánh cắp mặt trời của tôi, anh ta đi đâu rồi? Tôi chịu trách nhiệm cho những lời nói dối của bạn.
Đừng để nỗi buồn này đọng lại trên mặt đất trước khi tấm màn cuối cùng khép lại.
Những cuốn sổ cũ không mở được đã bị xóa và tôi đã ghi nhớ. Nỗi khao khát vẫn đáng sợ, có khi ngày không bao giờ trôi qua.
Hãy xách hai va li của bạn đi, xong rồi, bạn đang ở tù, hãy đi đi, đừng tính năm.
Chỉ để bạn biết, tôi không còn ham muốn với bạn nữa. Hãy hỏi trái tim bạn, nó biết sự phản bội.
Hãy xách hai vali đi, vào tù không tính năm tháng.
Chỉ để bạn biết, tôi không còn ham muốn với bạn nữa. Hãy hỏi trái tim bạn, nó biết sự phản bội.
Hãy xách hai va li của bạn đi, xong rồi, bạn đang ở tù, hãy đi đi, đừng tính năm.
Chỉ để bạn biết, tôi không còn ham muốn với bạn nữa. Hãy hỏi trái tim bạn, nó biết sự phản bội.
Hãy xách hai va li của bạn đi, xong rồi, bạn đang ở tù, hãy đi đi, đừng tính năm.
Chỉ để bạn biết, tôi không còn ham muốn với bạn nữa. Hãy hỏi trái tim bạn, nó biết sự phản bội.
Hãy xách hai va li của bạn đi, xong rồi, bạn đang ở tù, hãy đi đi, đừng tính năm.
Chỉ để bạn biết, tôi không còn ham muốn với bạn nữa. Hãy hỏi trái tim bạn, nó biết sự phản bội.
Hãy xách hai va li của bạn đi, xong rồi, bạn đang ở tù, hãy đi đi, đừng tính năm.
Chỉ để bạn biết, tôi không còn ham muốn với bạn nữa. Hãy hỏi trái tim bạn, nó biết sự phản bội.